Текст и перевод песни Михаил Круг - На бывшей "Новой"
На бывшей "Новой"
On Former "Novaya" Street
Михаил
Круг
- На
бывшей
Новой
текст
песни
Mikhail
Krug
- On
Former
"Novaya"
Street:
Lyrics
На
бывшей
Новой
нынче
снегопад,
И
дверь
на
входе
снегом
замело,
И
нет
следов,
один
полночный
мрак,
Как
будто
здесь
давно
всё
вымерло.
On
former
"Novaya"
street,
snow
falls
tonight,
The
entrance
door
is
buried
in
white,
No
footsteps
left,
just
midnight's
dark
embrace,
As
if
all
life
had
vanished
from
this
place.
Но
заново
протопчат
след
во
след
Кто
сам
идёт
и
те,
кого
ведут.
But
new
trails
will
be
forged,
step
after
step,
By
those
who
walk
alone
and
those
they
keep.
И
как
сказал
пророческий
поэт:
"
And
as
the
prophetic
poet
said,
"
Народа
тропы
здесь
не
зарастут."
Пусть
лучше
б
он
ошибся
- не
беда,
Но
что
изменит
парочка
цитат?
The
paths
of
the
people
here
won't
overgrow."
I
wish
he'd
been
mistaken,
but
what
good
are
quotes?
Он
бредил
волей
музы
иногда,
У
нас
кто
бредил
волей
- те
сидят.
He
sometimes
raved
about
the
muse's
freedom,
Here,
those
who
rave
about
freedom
- they
erode.
С
бутылкой
площадь
Ленина
прошёл,
И
вонь
такая
- кто-то
с
утреча...
With
a
bottle,
I
walked
through
Lenin
Square,
The
stench
was
strong,
someone
had
started
early...
Проехал
золотарь
- нехорошо,
А
я
уж
заподозрил
Ильича!
A
street
cleaner
passed
by
- not
good,
I
almost
suspected
dear
old
Ilyich!
А
годы
всё,
что
было,
перетрут:
Девчонка
в
школе
старостой
была,
Сегодня
в
стеклотару
поутру
Чтоб
накатить,
бутылки
принесла.
And
time
grinds
down
all
that
once
was:
The
girl
who
was
a
monitor
in
school,
Now
brings
bottles
to
the
glass
recycling
in
the
morning,
Just
to
get
enough
to
drink
her
fill.
Жизнь
разбросала
юности
друзей,
Кого
в
Чечню,
кого
забрал
Афган,
Кого
в
тюрьму,
кому
стакан
долей,
А
кто-то
к
наркоте
попал
в
капкан.
Life
scattered
the
friends
of
my
youth,
Some
to
Chechnya,
some
claimed
by
Afghan
war,
Some
to
prison,
some
given
a
glass
of
fate,
And
some
fell
into
the
drug
trap's
snare.
Подруг
мы
любим
только
одну
ночь
И
первых
своих
жён
не
узнаём,
И
называет
тятю
папой
дочь,
И
он
живёт,
нализанный
котом.
We
love
our
girlfriends
for
just
one
night,
And
fail
to
recognize
our
first
wives,
And
our
daughters
call
their
dads
"daddy",
And
he
lives,
licked
clean
by
the
cat's
life.
И
жёны
- ни
помыть,
ни
постирать.
And
wives
- they
won't
clean
or
do
the
laundry.
Машины,
шмотки,
деньги
на
уме...
Cars,
clothes,
money
on
their
minds...
Дешевле
выйдет
уличная
блядь,
А
что
в
кровати
- там
различий
нет!
A
street
whore
would
come
out
cheaper,
And
what's
in
bed
- there's
no
difference
there!
Итак,
на
бывшей
Новой
снегопад.
So,
on
former
"Novaya"
street,
snow
falls.
Тверской
уже
затих
к
закату
дня.
Tverskaya
has
grown
quiet
as
day
descends.
Уж
полночь,
и
закаты
не
звенят,
Какое
им
всем
дело
до
меня?
It's
midnight,
and
the
sunsets
don't
ring
out,
What
do
they
care
about
me
in
the
end?
Я
припозднился
нынче
с
посошком,
Неужто
здесь
никто
не
подберёт?
I'm
late
tonight
with
my
walking
stick,
Will
no
one
here
pick
me
up?
Нет,
"воронок"
подъехал
за
углом,
Сейчас
квартал
до
"правды"
довезёт.
No,
a
"paddy
wagon"
pulls
up
around
the
corner,
It
will
take
me
to
the
"truth"
station
for
a
block.
Какая-то
девчонка
на
Тверской
На
Староворобьёвскую
зовёт...
Some
girl
on
Tverskaya
street
Calls
out
to
Starovorobyevskaya...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.