На бывшей "Новой"
On Former "Novaya" Street
                         
                        
                            
                                        Михаил 
                                        Круг 
-                                        На 
                                        бывшей 
                                        Новой 
                                        текст 
                                        песни 
                            
                                        Mikhail 
                                        Krug 
-                                        On 
                                        Former 
                                        "Novaya" 
                                        Street: 
                                        Lyrics 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        На 
                                        бывшей 
                                        Новой 
                                        нынче 
                                        снегопад, 
                                            И 
                                        дверь 
                                        на 
                                        входе 
                                        снегом 
                                        замело, 
                                            И 
                                        нет 
                                        следов, 
                                        один 
                                        полночный 
                                        мрак, 
                                        Как 
                                        будто 
                                        здесь 
                                        давно 
                                        всё 
                                        вымерло. 
                            
                                        On 
                                        former 
                                        "Novaya" 
                                        street, 
                                        snow 
                                        falls 
                                        tonight, 
                                        The 
                                        entrance 
                                        door 
                                        is 
                                        buried 
                                        in 
                                        white, 
                                        No 
                                        footsteps 
                                        left, 
                                        just 
                                        midnight's 
                                        dark 
                                        embrace, 
                                        As 
                                        if 
                                        all 
                                        life 
                                        had 
                                        vanished 
                                        from 
                                        this 
                                        place. 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        заново 
                                        протопчат 
                                        след 
                                        во 
                                        след 
                                        Кто 
                                        сам 
                                        идёт 
                                            и 
                                        те, 
                                        кого 
                                        ведут. 
                            
                                        But 
                                        new 
                                        trails 
                                        will 
                                        be 
                                        forged, 
                                        step 
                                        after 
                                        step, 
                                        By 
                                        those 
                                        who 
                                        walk 
                                        alone 
                                        and 
                                        those 
                                        they 
                                        keep. 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        как 
                                        сказал 
                                        пророческий 
                                        поэт: 
"                            
                                        And 
                                        as 
                                        the 
                                        prophetic 
                                        poet 
                                        said, 
"                            
                         
                        
                            
                                        Народа 
                                        тропы 
                                        здесь 
                                        не 
                                        зарастут." 
                                        Пусть 
                                        лучше 
                                            б 
                                        он 
                                        ошибся 
-                                        не 
                                        беда, 
                                        Но 
                                        что 
                                        изменит 
                                        парочка 
                                        цитат? 
                            
                                        The 
                                        paths 
                                        of 
                                        the 
                                        people 
                                        here 
                                        won't 
                                        overgrow." 
                                            I 
                                        wish 
                                        he'd 
                                        been 
                                        mistaken, 
                                        but 
                                        what 
                                        good 
                                        are 
                                        quotes? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Он 
                                        бредил 
                                        волей 
                                        музы 
                                        иногда, 
                                            У 
                                        нас 
                                        кто 
                                        бредил 
                                        волей 
-                                        те 
                                        сидят. 
                            
                                        He 
                                        sometimes 
                                        raved 
                                        about 
                                        the 
                                        muse's 
                                        freedom, 
                                        Here, 
                                        those 
                                        who 
                                        rave 
                                        about 
                                        freedom 
-                                        they 
                                        erode. 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        бутылкой 
                                        площадь 
                                        Ленина 
                                        прошёл, 
                                            И 
                                        вонь 
                                        такая 
-                                        кто-то 
                                            с 
                                        утреча... 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        bottle, 
                                            I 
                                        walked 
                                        through 
                                        Lenin 
                                        Square, 
                                        The 
                                        stench 
                                        was 
                                        strong, 
                                        someone 
                                        had 
                                        started 
                                        early... 
                            
                         
                        
                            
                                        Проехал 
                                        золотарь 
-                                        нехорошо, 
                                            А 
                                            я 
                                        уж 
                                        заподозрил 
                                        Ильича! 
                            
                                            A 
                                        street 
                                        cleaner 
                                        passed 
                                        by 
-                                        not 
                                        good, 
                                            I 
                                        almost 
                                        suspected 
                                        dear 
                                        old 
                                        Ilyich! 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        годы 
                                        всё, 
                                        что 
                                        было, 
                                        перетрут: 
                                        Девчонка 
                                            в 
                                        школе 
                                        старостой 
                                        была, 
                                        Сегодня 
                                            в 
                                        стеклотару 
                                        поутру 
                                        Чтоб 
                                        накатить, 
                                        бутылки 
                                        принесла. 
                            
                                        And 
                                        time 
                                        grinds 
                                        down 
                                        all 
                                        that 
                                        once 
                                        was: 
                                        The 
                                        girl 
                                        who 
                                        was 
                                            a 
                                        monitor 
                                        in 
                                        school, 
                                        Now 
                                        brings 
                                        bottles 
                                        to 
                                        the 
                                        glass 
                                        recycling 
                                        in 
                                        the 
                                        morning, 
                                        Just 
                                        to 
                                        get 
                                        enough 
                                        to 
                                        drink 
                                        her 
                                        fill. 
                            
                         
                        
                            
                                        Жизнь 
                                        разбросала 
                                        юности 
                                        друзей, 
                                        Кого 
                                            в 
                                        Чечню, 
                                        кого 
                                        забрал 
                                        Афган, 
                                        Кого 
                                            в 
                                        тюрьму, 
                                        кому 
                                        стакан 
                                        долей, 
                                            А 
                                        кто-то 
                                            к 
                                        наркоте 
                                        попал 
                                            в 
                                        капкан. 
                            
                                        Life 
                                        scattered 
                                        the 
                                        friends 
                                        of 
                                        my 
                                        youth, 
                                        Some 
                                        to 
                                        Chechnya, 
                                        some 
                                        claimed 
                                        by 
                                        Afghan 
                                        war, 
                                        Some 
                                        to 
                                        prison, 
                                        some 
                                        given 
                                            a 
                                        glass 
                                        of 
                                        fate, 
                                        And 
                                        some 
                                        fell 
                                        into 
                                        the 
                                        drug 
                                        trap's 
                                        snare. 
                            
                         
                        
                            
                                        Подруг 
                                        мы 
                                        любим 
                                        только 
                                        одну 
                                        ночь 
                                            И 
                                        первых 
                                        своих 
                                        жён 
                                        не 
                                        узнаём, 
                                            И 
                                        называет 
                                        тятю 
                                        папой 
                                        дочь, 
                                            И 
                                        он 
                                        живёт, 
                                        нализанный 
                                        котом. 
                            
                                        We 
                                        love 
                                        our 
                                        girlfriends 
                                        for 
                                        just 
                                        one 
                                        night, 
                                        And 
                                        fail 
                                        to 
                                        recognize 
                                        our 
                                        first 
                                        wives, 
                                        And 
                                        our 
                                        daughters 
                                        call 
                                        their 
                                        dads 
                                        "daddy", 
                                        And 
                                        he 
                                        lives, 
                                        licked 
                                        clean 
                                        by 
                                        the 
                                        cat's 
                                        life. 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        жёны 
-                                        ни 
                                        помыть, 
                                        ни 
                                        постирать. 
                            
                                        And 
                                        wives 
-                                        they 
                                        won't 
                                        clean 
                                        or 
                                        do 
                                        the 
                                        laundry. 
                            
                         
                        
                            
                                        Машины, 
                                        шмотки, 
                                        деньги 
                                        на 
                                        уме... 
                            
                                        Cars, 
                                        clothes, 
                                        money 
                                        on 
                                        their 
                                        minds... 
                            
                         
                        
                            
                                        Дешевле 
                                        выйдет 
                                        уличная 
                                        блядь, 
                                            А 
                                        что 
                                            в 
                                        кровати 
-                                        там 
                                        различий 
                                        нет! 
                            
                                            A 
                                        street 
                                        whore 
                                        would 
                                        come 
                                        out 
                                        cheaper, 
                                        And 
                                        what's 
                                        in 
                                        bed 
-                                        there's 
                                        no 
                                        difference 
                                        there! 
                            
                         
                        
                            
                                        Итак, 
                                        на 
                                        бывшей 
                                        Новой 
                                        снегопад. 
                            
                                        So, 
                                        on 
                                        former 
                                        "Novaya" 
                                        street, 
                                        snow 
                                        falls. 
                            
                         
                        
                            
                                        Тверской 
                                        уже 
                                        затих 
                                            к 
                                        закату 
                                        дня. 
                            
                                        Tverskaya 
                                        has 
                                        grown 
                                        quiet 
                                        as 
                                        day 
                                        descends. 
                            
                         
                        
                            
                                        Уж 
                                        полночь, 
                                            и 
                                        закаты 
                                        не 
                                        звенят, 
                                        Какое 
                                        им 
                                        всем 
                                        дело 
                                        до 
                                        меня? 
                            
                                        It's 
                                        midnight, 
                                        and 
                                        the 
                                        sunsets 
                                        don't 
                                        ring 
                                        out, 
                                        What 
                                        do 
                                        they 
                                        care 
                                        about 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        end? 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        припозднился 
                                        нынче 
                                            с 
                                        посошком, 
                                        Неужто 
                                        здесь 
                                        никто 
                                        не 
                                        подберёт? 
                            
                                        I'm 
                                        late 
                                        tonight 
                                        with 
                                        my 
                                        walking 
                                        stick, 
                                        Will 
                                        no 
                                        one 
                                        here 
                                        pick 
                                        me 
                                        up? 
                            
                         
                        
                            
                                        Нет, 
                                        "воронок" 
                                        подъехал 
                                        за 
                                        углом, 
                                        Сейчас 
                                        квартал 
                                        до 
                                        "правды" 
                                        довезёт. 
                            
                                        No, 
                                            a 
                                        "paddy 
                                        wagon" 
                                        pulls 
                                        up 
                                        around 
                                        the 
                                        corner, 
                                        It 
                                        will 
                                        take 
                                        me 
                                        to 
                                        the 
                                        "truth" 
                                        station 
                                        for 
                                            a 
                                        block. 
                            
                         
                        
                            
                                        Какая-то 
                                        девчонка 
                                        на 
                                        Тверской 
                                        На 
                                        Староворобьёвскую 
                                        зовёт... 
                            
                                        Some 
                                        girl 
                                        on 
                                        Tverskaya 
                                        street 
                                        Calls 
                                        out 
                                        to 
                                        Starovorobyevskaya... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.