Текст и перевод песни Михаил Круг - На юга
Влекут
народ
к
себе
юга
The
South
beckons
everyone,
На
золотые
берега
To
golden
shores
so
grand,
Где
можно
целый
день
лежать
Where
you
can
lie
all
day,
И
кверху
задом
загорать
And
sunbathe
with
your
back
to
the
sand.
И
едут
толпами
туда
Crowds
flock
there
in
throngs,
Поздороветь
и
скинуть
вес
To
regain
health
and
shed
some
weight,
Омолодить
свои
года
To
rejuvenate
their
days,
Увидеть
тысячу
чудес
And
witness
a
thousand
wonders
great.
Спешит
доярка
и
главбух
The
milkmaid
and
the
chief
accountant
rush,
Писатель,
повар
и
доцент
The
writer,
cook,
and
the
docent,
А
также
толпы
наших
шлюх
Along
with
crowds
of
our
ladies
of
the
night,
И
уголовный
элемент
And
the
criminal
element.
Спешит
доярка
отдохнуть
The
milkmaid
hurries
to
unwind,
С
разбега
в
море
бултыхнуть
(такою
жопой)
To
splash
into
the
sea
with
a
running
start
(with
such
a
behind),
Забыться
от
твоих
коров
To
forget
about
your
cows,
От
пьяных
мужьих
кулаков
From
your
drunk
husband's
brawls,
А
также
от
своих
забот
And
also
from
your
worries,
Которых
вечно
полон
дом
That
always
fill
the
home,
Вздохнуть
от
тысячи
хлопот
To
breathe
a
sigh
of
relief
from
a
thousand
chores,
Чтобы
вернуться
к
ним
потом
To
return
to
them
later
on.
Хоть
месяц
в
жизни
отдохнуть
To
relax
for
at
least
a
month
in
life,
И
лежа
принимать
загар
And
lie
down
to
soak
up
the
sun,
Без
мужа
пьяного
уснуть
To
sleep
without
your
drunken
husband,
Его
не
нюхать
перегар
And
not
smell
his
boozy
breath.
Спешит
винца
попить
главбух
The
chief
accountant
rushes
to
drink
some
wine,
Он
от
бумаг
своих
опух
He's
swollen
from
his
paperwork,
Он
слишком
много
воровал
He
stole
too
much,
Он
о
югах
своих
мечтал
He
dreamt
of
his
own
southern
escape,
Чтоб
покататься
на
такси
To
ride
around
in
taxis,
Весь
вечер
в
покер
проиграть
To
lose
all
evening
playing
poker,
Швейцар
чтоб
кепку
подносил
For
the
doorman
to
hold
his
cap,
И
чтоб
с
молоденькой
поспать
And
to
sleep
with
a
young
girl.
Чтоб
есть
и
пить
один
коньяк
To
eat
and
drink
only
cognac,
Шашлык
и
прочее
ням-ням
Shashlik
and
other
yummy
treats,
Служанку
хапнуть
за
скидняк
To
grab
a
maid
for
a
discount,
И
на
ночь
пропустить
сто
грамм
And
down
a
hundred
grams
at
night.
Застой
писательских
идей
A
stagnation
of
writer's
ideas,
Сказал
ему
- давай
скорей!
Told
him
- hurry
up!
Штаны
писатель
подтянул
The
writer
pulled
up
his
pants,
За
музой
на
юга
махнул
He
rushed
to
the
South
for
his
muse.
За
вдохновением
своим
For
his
own
inspiration,
За
мыслью
творческой
вперед
For
creative
thought
forward,
Юг
красотой
неповторим
The
South
is
unmatched
in
its
beauty,
Душа
играет
и
поёт
The
soul
plays
and
sings.
Поэт
калякает
стихи
The
poet
scribbles
poems,
Пегас
храмает,
вот
болван
Pegasus
limps,
what
a
fool,
Когда
людской
шум
ночью
стихнет
When
the
human
noise
subsides
at
night,
Он
засядет
за
роман
He'll
settle
down
to
write
a
novel.
Доценты,
с
ними
повара
Docents,
with
them
cooks,
Ну,
им
на
юг
давно
пора
Well,
it's
high
time
for
them
to
go
South,
Дать
мозгу
отдохнуть
от
дней
To
give
their
brains
a
break
from
the
days,
От
кухни,
и
рвануть
к
другим
From
the
kitchen,
and
rush
to
others,
Один
с
красавицей-женой
One
with
his
beautiful
wife,
В
таких
же
точно
жигулях
In
the
same
exact
Zhiguli,
Другой
с
женою
- но
чужой
Another
with
a
wife
- but
someone
else's,
Ох,
погуляют
на
югах!
Oh,
they'll
have
a
blast
in
the
South!
Уж
скоро
сорок
одному
He's
almost
forty-one,
Жене
и
половины
нет
His
wife
is
not
even
half
that,
Другой,
а
все
его
поймут
The
other,
well
everyone
understands
him,
Кто
как-то
изменял
жене
Who
has
ever
cheated
on
his
wife.
Юга-юга,
там
столько
шлюх
South-South,
there
are
so
many
whores,
Неравнодушен
к
ним
главбух
The
chief
accountant
is
not
indifferent
to
them,
И
даже
если
ты
в
пальто
And
even
if
you're
in
a
coat,
Плати
- обслужат
от
и
до
Pay
up
- they'll
service
you
from
head
to
toe.
Там
проститутки
из
Москвы
There
are
prostitutes
from
Moscow,
Вам
спляшут
танго
без
штанов
They'll
dance
tango
for
you
without
pants,
С
Владивостока
и
с
Невы
From
Vladivostok
and
from
the
Neva,
Да
и
тверских
путан
полно
And
plenty
of
Tver
prostitutes
too.
И
едут
в
Сочи,
Туапсе
And
they
go
to
Sochi,
Tuapse,
И
встречи
в
Лазаревском
ждут
And
wait
for
meetings
in
Lazarevskoye,
И
даже
эти,
ни
как
все
And
even
those,
not
like
everyone
else,
Ну
те,
что
про
луну
поют
Well,
those
who
sing
about
the
moon.
И
может
быть,
когда-нибудь
And
maybe
someday,
Поеду
с
ля
на
ноту
ми
I'll
go
from
ля
to
the
note
ми,
Не
в
жанре
петь,
а
отдохнуть
Not
to
sing
in
the
genre,
but
to
relax,
С
женой
любимой
и
детьми
With
my
beloved
wife
and
children.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.