Михаил Круг - Ништяк, браток - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Михаил Круг - Ништяк, браток




Ништяк, браток
Alright, Babe
Осень вновь (осень вновь) небо выжала о старые дворы
Autumn again (autumn again) the sky squeezed out against the old yards
И по лужам побежала детвора
And the kids ran through the puddles
Я когда - то тоже бегал до поры
I used to run too, back in the day
И дразнил тебя, ты плакала в платок
And I teased you, you cried into your handkerchief
А пацаны кричали мне: "Ништяк, браток!"
And the boys shouted to me: "Alright, babe!"
И дразнил тебя, ты плакала в платок
And I teased you, you cried into your handkerchief
А пацаны кричали мне: "Ништяк, браток!"
And the boys shouted to me: "Alright, babe!"
Один раз (один раз), тот, когда я заступился за тебя
One time (one time), that time I stood up for you
Ты сказала: "Все мальчишки - дураки!"
You said: "All boys are fools!"
Я ответил: "Крошка, это ведь любя!"
I replied: "Honey, it's just because I like you!"
Убежала ты домой со всех ног
You ran home as fast as you could
А пацаны кричали мне: "Ништяк, браток!"
And the boys shouted to me: "Alright, babe!"
Убежала ты домой со всех ног
You ran home as fast as you could
А пацаны кричали мне: "Ништяк, браток!"
And the boys shouted to me: "Alright, babe!"
Помнишь ты неуверенный наш первый поцелуй?
Do you remember our first unsure kiss?
Я в торговый двор на крыльях прилетел
I flew to the market on wings
Взял конфет, а мне сказали - не воруй!
I took some candies, and they told me - don't steal!
Вот так за разом раз я попадал на срок
That's how I ended up in trouble time and again
Но я не переживал, ништяк, браток!
But I didn't worry, alright, babe!
Вот так за разом раз я попадал на срок
That's how I ended up in trouble time and again
Но я не переживал, ништяк, браток!
But I didn't worry, alright, babe!
Время шло, время часто убегало в тишину
Time passed, time often ran away into silence
И доверчивость, с какой ты веришь мне
And the trust with which you believe in me
Вдруг вернула ту далёкую весну
Suddenly brought back that distant spring
Где я любил тебя, жить без тебя не мог
Where I loved you, couldn't live without you
И пацаны кричали мне: "Ништяк, браток!"
And the boys shouted to me: "Alright, babe!"
И я люблю тебя, и отзвенел звонок
And I love you, and the bell has rung
И у нас уже всегда
And we always have now
"Ништяк, браток!"
"Alright, babe!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.