Текст и перевод песни Михаил Круг - Роза
Сердце
девичье
верило
- сбудется
The
maiden's
heart
believed
- it
will
come
true,
В
жизни
счастья
настанет
пора
A
time
of
happiness
will
come
in
life.
Но
не
думала
Роза,
что
влюбится
But
Rose
never
thought
she
would
fall
in
love
По
уши
в
молодого
вора!
Head
over
heels
for
a
young
thief!
И
не
долго
то
счастье
покоило
And
that
happiness
didn't
last
long,
Бархат,
золото,
шелк
и
рубли
Velvet,
gold,
silk
and
rubles.
Только
сердце
недоброе
чуяло
Only
her
heart
sensed
something
unkind,
На
седьмицу
за
ним
и
пришли
They
came
for
him
after
a
week.
И
казалась
разлука
ей
вечностью
And
the
separation
seemed
like
an
eternity
to
her,
Ненавидела
Роза
ментов
Rose
hated
the
cops.
Разлучили,
- кричала
сердечная
"They
separated
us,"
she
cried
with
her
heart,
Посадили
на
восемь
годков
"They
put
him
away
for
eight
years."
И
писала
она
письма
длинные
And
she
wrote
him
long
letters,
Колыма,
Магадан,
дальний
край
Kolyma,
Magadan,
a
faraway
land.
Время
часики
мерят
старинные
Time
measured
by
old
clocks,
А
кукушка
кукует:
встречай
And
the
cuckoo
sings:
"Meet
him."
Сердце
ёкнуло:
ой,
что-то
сбудется
Her
heart
skipped
a
beat:
"Oh,
something
will
come
true,"
Как-то
парень
в
окно
постучал
A
guy
knocked
on
the
window.
Пригласила
домой
гостя
с
улицы
She
invited
the
guest
from
the
street
home,
Милый
весточку
с
другом
прислал
My
dear
sent
a
message
with
a
friend.
Передал
ей
привет
от
любимого
He
gave
her
greetings
from
her
beloved,
Два
годочка
осталось
скучать
Two
more
years
to
yearn.
Роза
стул
сразу
гостю
подвинула
Rose
immediately
pulled
up
a
chair
for
the
guest,
Есть
он,
Бог,
по
всему
и
видать.
There
is
a
God,
it
seems,
after
all.
Да,
Вы
садитесь
за
стол,
не
побрезгуйте
Yes,
please
sit
down
at
the
table,
don't
hesitate,
Отобедайте
в
доме
моём
Have
lunch
in
my
home.
Кабы
Розочка
знала
про
беды
те
If
only
Rose
knew
about
the
troubles
Что
пришли
к
ней
под
вечер
с
парнём
That
came
to
her
that
evening
with
the
guy.
Он
поел,
а
потом
и
попарился
He
ate,
and
then
took
a
steam
bath,
Стала
кровь
в
его
жилах
играть
The
blood
began
to
play
in
his
veins.
И
на
кореша
бабу
позарился
And
he
took
a
fancy
to
his
friend's
woman,
Про
него
стал
фуфло
ей
толкать
Started
feeding
her
lies
about
him.
Мол,
кентуха
откинулся
осенью
"Your
man
got
out
in
the
fall,"
he
said,
Был
досрочно
он
освобождён
"He
was
released
early."
И
добавилось
Розочке
проседи
And
Rose's
hair
turned
gray,
Как
поверить,
что
это
не
сон
How
could
she
believe
it
wasn't
a
dream.
Ну
а
тот
всё
толкал,
как
кормили
вшей
Well,
and
that
guy
kept
talking,
how
they
fed
lice,
И
какой
он
ему
первый
друг
And
what
a
good
friend
he
was
to
him.
И
ещё
будто
с
лярвою
тамошней
And
also,
as
if
with
some
local
woman,
По
амнистии
двинул
на
юг
He
went
south
under
amnesty.
Как
же
жить
ей,
скажи,
после
этого
How
can
she
live,
tell
me,
after
this?
Шесть
годков,
как
один,
день
за
днём
Six
years,
like
one,
day
after
day.
Всё
ложилась
в
кровать
не
согретую
She
always
went
to
bed
cold,
И
все
сны
её
были
о
нём
And
all
her
dreams
were
about
him.
А
гостёк
к
её
сердцу
разбитому
And
the
guest
to
her
broken
heart,
Словом
ласковым
ключик
нашёл
Found
the
key
with
a
gentle
word.
И
поднёс
Розе
стопку
налитую
And
he
brought
Rose
a
full
glass,
Стал
с
ней
жить
да
глумиться
- козёл
He
began
to
live
with
her
and
mock
her
- the
goat.
И
она
к
этой
суке
доверчиво
And
she
clung
to
this
bastard
trustingly,
Прижималась
в
постели
бочком
Snuggling
up
to
him
in
bed.
Но
к
другой
он
ушёл
как-то
вечером
But
he
left
for
another
one
evening,
А
ей
оставил
долги
с
трипаком
And
left
her
with
debts
and
drugs.
Сколько
слёз
было,
сколько
страдания
How
many
tears,
how
much
suffering,
Как
она
проклинала
пору
How
she
cursed
the
time,
Когда
первый
раз
шла
на
свидание
When
she
first
went
on
a
date,
Вечерком
к
молодому
вору
In
the
evening
to
the
young
thief.
Восемь
лет
пролетело
и
вспомнила
Eight
years
flew
by,
and
she
remembered,
Милый
был
бы
как-раз
в
этот
день
My
dear
would
have
been
back
this
very
day.
Только
рюмочку
горькой
наполнила
Just
filled
a
glass
with
bitter
vodka,
За
окном
вдруг
увидела
тень
Suddenly
saw
a
shadow
outside
the
window.
Он
вбежал
к
ней
как
сойка
влюблённая
He
ran
in
to
her
like
a
love-struck
jay,
Наконец-то
мы,
Роза,
с
тобой!
"Finally,
Rose,
we're
together!"
А
она
ему
финкой
калёною
And
she
with
a
hardened
knife,
В
грудь
ударила
за
упокой
Struck
him
in
the
chest
for
his
repose.
Он
смотрел
ей
в
глаза
опечаленно
He
looked
into
her
eyes
sadly,
И
без
гнева
с
улыбкой
сказал
And
said
with
a
smile,
without
anger,
"Поцелуй
же
меня
на
прощание"
"Kiss
me
goodbye,"
И
со
вздохом
последним
упал
And
with
his
last
sigh,
he
fell.
Перед
ней
он
как
перед
иконою
Before
her,
as
if
before
an
icon,
В
чём
сумел
заработать
за
срок
What
he
managed
to
earn
during
his
term,
Фофан,
кемель,
да
ксива
казённая
A
wad
of
cash,
a
golden
tooth,
and
an
official
ID,
Да
для
неё
оренбургский
платок
And
for
her,
an
Orenburg
shawl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.