Михаил Ножкин - Антуанетта - перевод текста песни на немецкий

Антуанетта - Михаил Ножкинперевод на немецкий




Антуанетта
Antoinette
Я в первый раз влюбился не на шутку
Ich habe mich zum ersten Mal ernsthaft verliebt
Как увидал, так сразу полюбил
Sobald ich sie sah, verliebte ich mich sofort
Что я наделал и подумать жутко
Was ich angerichtet habe, daran zu denken ist schrecklich
Я обо всем на свете позабыл
Ich habe alles andere auf der Welt vergessen
Одна она, других подобных нету
Nur sie allein, es gibt keine anderen wie sie
От счастья плачу, слезы в три ручья
Ich weine vor Glück, Tränen strömen in Bächen
В ней крик душ, она мечта поэта
In ihr ist ein Seelenschrei, sie ist der Traum eines Dichters
Моя Антуанетта, девочка моя
Meine Antoinette, mein Mädchen
Антуанетта, Антуанетта, Антуанетта, Анечка моя
Antoinette, Antoinette, Antoinette, mein Ännchen
Вокруг всегда крутились дамы
Immer waren Damen um mich herum
И нет им числа и края, и конца
Und ihre Zahl war endlos
И на одних я шел в атаку прямо
Einige habe ich direkt angegriffen
А от других бежал из-под венца
Und vor anderen floh ich vom Traualtar
Любовь, ребята - дело не простое
Liebe, Leute, ist keine einfache Sache
Я многих знал - скажу я вам не тая
Ich kannte viele - das sage ich euch ganz offen
Но все они одной тебя не стоят
Aber sie alle sind dich allein nicht wert
Моя Антуанетта, девочка моя
Meine Antoinette, mein Mädchen
Антуанетта, Антуанетта, Антуанетта, Анечка моя
Antoinette, Antoinette, Antoinette, mein Ännchen
Из-за меня травились и стрелялись
Wegen mir haben sie sich vergiftet und erschossen
Из-за меня травились много раз
Wegen mir haben sie sich viele Male vergiftet
Моей любви красотки добивались
Schönheiten bemühten sich um meine Liebe
Но всех их ждал жестокий мой отказ
Aber auf sie alle wartete meine grausame Ablehnung
И вот теперь я сам любовью скручен
Und jetzt bin ich selbst von Liebe gefesselt
И душу грузит ревности змея
Und die Schlange der Eifersucht belastet meine Seele
Смотри изменишь, пулю в лоб получишь
Pass auf betrügst du mich, kriegst du eine Kugel in die Stirn
Моя Антуанетта, девочка моя
Meine Antoinette, mein Mädchen
Антуанетта, Антуанетта, Антуанетта, Анечка моя
Antoinette, Antoinette, Antoinette, mein Ännchen
Я о тебе и день и ночь мечтаю
Ich träume von dir bei Tag und Nacht
Моя судьба, мой беспробудный сон
Mein Schicksal, mein tiefer, nicht endender Traum
Для счастья нам миллиона не хватает
Zum Glück fehlt uns eine Million
В любой валюте только миллион
In jeder Währung, nur eine Million
Меня увы судьба моя шальная
Leider hat mein wildes Schicksal mich
Вдруг занесла в далекие кроя
Plötzlich in ferne Gegenden verschlagen
Миллион за мной, терпи моя Антуанетта
Die Million ist mein Ziel, hab Geduld, meine Antoinette
Моя Антуанетта, девочка моя
Meine Antoinette, mein Mädchen
Антуанетта, Антуанетта, Антуанетта, Анечка моя
Antoinette, Antoinette, Antoinette, mein Ännchen





Авторы: ножкин михаил иванович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.