Да воскреснет
Gott stehe auf
Ох,
и
трудные
настали
времена
Oh,
welch
schwere
Zeiten
sind
angebrochen
Ох,
и
стонут
небеса
от
тёмной
силы
Oh,
wie
die
Himmel
stöhnen
unter
der
dunklen
Macht
Разошёлся,
разъярился,
разгулялся
Сатана
Entfesselt,
erzürnt,
ausgeschweift
ist
Satan
На
просторах
нашей
матушки
России
In
den
Weiten
unserer
Mutter
Russland
Бесы
мелкие
и
крупные
вокруг
Kleine
und
große
Dämonen
sind
ringsum
Рвутся
к
власти,
разжигают
в
людях
страсти
Streben
zur
Macht,
entfachen
Leidenschaften
in
den
Menschen
Появились,
проявились
как-то
сразу
вдруг
Erschienen,
offenbarten
sich
irgendwie
ganz
plötzlich
Упаси
нас
Бог
от
этакой
напасти
Bewahre
uns
Gott
vor
solchem
Unheil
Да
воскреснет
Бог,
да
расточатся
Möge
Gott
auferstehen,
und
zerstreut
werden
Все
его
враги
в
родных
краях
Alle
seine
Feinde
im
Heimatland
Да
воспрянут
духом
домочадцы
Mögen
die
Meinigen
im
Geiste
aufleben
Да
восстанет
Родина
моя
Möge
meine
Heimat
auferstehen
Их
всё
больше,
что
не
день,
и
что
не
год
Ihrer
werden
mehr,
jeden
Tag
und
jedes
Jahr
От
гостей
незваных,
некуда
деваться
Vor
den
ungebetenen
Gästen
gibt
es
kein
Entkommen
Разделяют,
раздирают,
развращают
наш
народ
Sie
spalten,
zerreißen,
verderben
unser
Volk
Оскверняют
наши
души,
наши
святцы
Entweihen
unsere
Seelen,
unsere
Heiligtümer
Так
и
бесится,
и
крутится
окрест
So
wütet
und
dreht
sie
sich
umher
Их
рогатая,
лохматая
порода
Ihre
gehörnte,
zottelige
Brut
То
цепляются
за
рясы,
то
хватаются
за
крест
Mal
klammern
sie
sich
an
Priestergewänder,
mal
greifen
sie
nach
dem
Kreuz
Ох,
и
трудно
православному
народу
Oh,
wie
schwer
hat
es
das
orthodoxe
Volk
Да
воскреснет
Бог,
да
расточатся
Möge
Gott
auferstehen,
und
zerstreut
werden
Все
Его
враги
в
родных
краях
Alle
Seine
Feinde
im
Heimatland
Да
воспрянут
духом
домочадцы
Mögen
die
Meinigen
im
Geiste
aufleben
Да
восстанет
Родина
моя
Möge
meine
Heimat
auferstehen
Так
и
лезут
в
каждый
храм,
и
каждый
дом
So
dringen
sie
in
jeden
Tempel
und
jedes
Haus
Биороботы,
масоны,
да
сектанты
Bioroboter,
Freimaurer
und
Sektierer
В
теле-радио,
свой
разбойничий
содом
Im
Fernsehen,
Radio
– ihr
räuberisches
Sodom
Загоняют
нас
продажные
мутанты
Verkaufte
Mutanten
treiben
uns
hinein
Сколько
ж
можно,
этих
нелюдей
терпеть
Wie
lange
noch
kann
man
diese
Unmenschen
ertragen?
Сколько
ж
можно
с
этой
нечистью
мириться
Wie
lange
noch
kann
man
sich
mit
diesem
Unrat
abfinden?
А
не
пора
ли,
православные,
очнуться
и
прозреть
Ist
es
nicht
Zeit,
Orthodoxe,
aufzuwachen
und
klar
zu
sehen?
Да
всем
миром
за
Россию
заступиться
Und
alle
gemeinsam
für
Russland
einzustehen?
Да
воскреснет
Бог,
да
расточатся
Möge
Gott
auferstehen,
und
zerstreut
werden
Все
Его
враги
в
родных
краях
Alle
Seine
Feinde
im
Heimatland
Да
воспрянут
духом
домочадцы
Mögen
die
Meinigen
im
Geiste
aufleben
Да
восстанет
Родина
моя
Möge
meine
Heimat
auferstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ножкин михаил иванович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.