Добрый молодец
Liebes Mädchen
Добрый
молодец,
друг
мой
давешний
Liebes
Mädchen,
meine
alte
Freundin,
Что
же
ты
маяшься,
пригорюнился
Warum
quälst
du
dich
so,
bist
so
betrübt?
Опустил
свою
буйну
голову
Hast
deinen
hübschen
Kopf
gesenkt,
Думу
думаешь,
не
веселую
Denkst
trübe
Gedanken
nach.
Аль
тоска
грызет,
аль
в
делах
не
лад
Frisst
dich
die
Sehnsucht,
läuft's
im
Geschäft
nicht
gut?
Аль
в
друзьях
разброд,
аль
в
любви
разлад
Oder
Zwist
bei
Freunden,
oder
Zwietracht
in
der
Liebe?
Аль
затмили
свет
сердцу
смелому,
али
веры
нет
свету
белому
Hat
man
das
Licht
deinem
tapferen
Herzen
verdunkelt,
oder
glaubst
du
nicht
an
die
weite
Welt?
Али
не
веры
нет
свету
белому,
белому,
белому,
свету
белому
Oder
glaubst
du
nicht
an
die
weite
Welt,
die
weite,
weite,
weite
Welt?
Добрый
молодец,
друг
мой
давешний
Liebes
Mädchen,
meine
alte
Freundin,
Не
печаль
себя
по
напрасному
Betrübe
dich
nicht
ohne
Grund.
Тебе
от
роду
только
двадцать
лет
Du
bist
doch
erst
zwanzig
Jahre
alt,
Веселей
гляди
ты
на
белый
свет
Schau
fröhlicher
auf
die
weite
Welt.
У
тебя
ль
в
груди
сердце
смелое
Hast
du
denn
kein
tapferes
Herz
in
deiner
Brust?
У
тебя
ль
в
плечах
сажень
целая
Hast
du
denn
keine
Kraft
in
dir?
У
тебя
ль
красна
в
жилах
кровь
поет
Singt
nicht
rotes
Blut
schön
in
deinen
Adern?
Коль
не
можешь
ты
отстоять
свое
Wenn
du
nicht
verteidigen
kannst,
was
dein
ist?
Коль
не
можешь
ты
отстоять
свое,
свое,
отстоять
свое
Wenn
du
nicht
verteidigen
kannst,
was
dein
ist,
was
dein,
verteidigen
kannst,
was
dein?
Добрый
молодец,
друг
мой
давешний
Liebes
Mädchen,
meine
alte
Freundin,
Оглянись
вокруг
- как
же
мир
хорош
Schau
dich
um
– wie
schön
die
Welt
doch
ist!
Разгони
тоску,
за
дела
берись
Verjag
die
Schwermut,
pack
die
Arbeit
an!
Горы
свороти,
с
другом
примирись
Versetz
Berge,
versöhne
dich
mit
deinem
Freund!
Да
к
любви
своей
поспешай
скорей
Und
eile
schnell
zu
deiner
Liebe
hin!
Снова
свидишься,
снова
слюбишься
Ihr
werdet
euch
wiedersehen,
ihr
werdet
euch
wieder
lieben.
А
не
слюбишься,
найдешь
новую
Und
wenn
nicht,
findest
du
eine
neue.
Любовь
верную,
любовь
вечную
Eine
treue
Liebe,
eine
ewige
Liebe.
Любовь
верную,
любовь
вечную,
вечную,
вечную,
любовь
девичью
Eine
treue
Liebe,
eine
ewige
Liebe,
ewig,
ewig,
eine
Mädchenliebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ножкин михаил иванович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.