Михаил Ножкин - Ну, подойди - перевод текста песни на немецкий

Ну, подойди - Михаил Ножкинперевод на немецкий




Ну, подойди
Na, komm doch näher
Над городом спустился добрый вечер
Ein guter Abend senkte sich über die Stadt
Прохожие по улице спешат
Passanten eilen durch die Straße
И всюду встречи, радостные встречи
Und überall Treffen, freudige Treffen
И радуются встречному душа
Und die Seele freut sich über Begegnungen
Торопится народ нетерпеливый
Die ungeduldigen Leute eilen
Дела свои сердечные вершить
Um ihre Herzensangelegenheiten zu erledigen
Лишь только ты идешь неторопливо
Nur du gehst ohne Eile
Тебе я знаю не куда спешить
Ich weiß, du hast keinen Grund zur Eile
Тебе на свете одиноко я же вижу
Du bist allein auf der Welt, ich sehe es doch
Ты в сердце девичьем дверей не затворяй
Verschließ deines Herzens Tür doch nicht
Ну подойди ко мне, не бойся не обижу
Na, komm doch zu mir, hab keine Angst, ich tu dir nichts
Ну подойди скорее, время не теряй
Na, komm doch schneller, verlier keine Zeit
Ну подойди скорее, время не теряй
Na, komm doch schneller, verlier keine Zeit
Я знаю первым встречным трудно верить
Ich weiß, es ist schwer, dem ersten Besten zu trauen
Но ты мою настойчивость прости
Aber verzeih meine Hartnäckigkeit
Я пол пути своей уже отмерил
Ich habe schon die Hälfte meines Weges zurückgelegt
И цену одиночества постиг
Und den Preis der Einsamkeit begriffen
Я знаю сам, как страшно, если рядом
Ich weiß selbst, wie furchtbar es ist, wenn neben dir
Нет никого, лишь пустота вокруг
Niemand ist, nur Leere ringsum
Мне тоже надо, тоже очень надо
Ich brauche auch, ich brauche es auch sehr
Чтобы рядом был хороший, добрый друг
Dass ein guter, lieber Mensch an meiner Seite ist
Тебе на свете одиноко я же вижу
Du bist allein auf der Welt, ich sehe es doch
Ты в сердце девичьем дверей не затворяй
Verschließ deines Herzens Tür doch nicht
Ну подойди ко мне, не бойся не обижу
Na, komm doch zu mir, hab keine Angst, ich tu dir nichts
Ну подойди скорее, время не теряй
Na, komm doch schneller, verlier keine Zeit
Ну подойди скорее, время не теряй
Na, komm doch schneller, verlier keine Zeit
Я звезд тебе небесных не достану
Ich werde dir keine Sterne vom Himmel holen
И слов тебе заветных не скажу
Und dir keine besonderen Worte sagen
И ни о чем расспрашивать не стану
Und ich werde dich über nichts ausfragen
До дома, если хочешь, провожу
Ich begleite dich nach Hause, wenn du möchtest
А если суждено чему начаться
Und wenn etwas beginnen soll
А если вдруг услышим крик души
Und wenn wir plötzlich einen Seelenruf hören
То завтра снова сможем повстречаться
Dann können wir uns morgen wiedersehen
Но это ты сама должна решить
Aber das musst du selbst entscheiden
Тебе на свете одиноко я же вижу
Du bist allein auf der Welt, ich sehe es doch
Ты в сердце девичьем дверей не затворяй
Verschließ deines Herzens Tür doch nicht
Ну подойди ко мне, не бойся не обижу
Na, komm doch zu mir, hab keine Angst, ich tu dir nichts
Ну подойди скорее, время не теряй
Na, komm doch schneller, verlier keine Zeit
Ну подойди скорее, время не теряй
Na, komm doch schneller, verlier keine Zeit





Авторы: ножкин михаил иванович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.