Михаил Ножкин - Прохожий - перевод текста песни на немецкий

Прохожий - Михаил Ножкинперевод на немецкий




Прохожий
Der Passant
Идут прохожие, спешат по темным улицам
Passanten gehen, eilen durch dunkle Straßen
С закрытым сердцем и застегнутой душой
Mit verschlossenem Herzen und zugeknöpfter Seele
Идут и друг на друга щурятся да хмурятся
Sie gehen und blinzeln einander an und runzeln die Stirn
За мелочами забывая о большом
Über Kleinigkeiten vergessen sie das Große
В этом мире мы только прохожие
In dieser Welt sind wir nur Passanten
Этой истины нету важней
Keine Wahrheit ist wichtiger als diese
Каждый час, с каждым годом дороже нам
Jede Stunde, mit jedem Jahr ist uns kostbarer
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
А жить не просто, и не все нам в жизни нравится
Und das Leben ist nicht einfach, und nicht alles gefällt uns im Leben
Порой судьба несет нас к черту на рога
Manchmal trägt uns das Schicksal Gott weiß wohin
И чтобы с трудностями легче было справится
Und um Schwierigkeiten leichter zu bewältigen
Должны прохожие друг другу помогать
Sollten Passanten einander helfen
В этом мире мы только прохожие, прохожие
In dieser Welt sind wir nur Passanten, Passanten
Этой истины нету важней, важней
Keine Wahrheit ist wichtiger als diese, wichtiger
Каждый час, с каждым годом дороже нам, дороже нам
Jede Stunde, mit jedem Jahr ist uns kostbarer, kostbarer
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
А человек живет, чтоб делом сердце радовать
Und der Mensch lebt, um das Herz mit Taten zu erfreuen
Да чтоб добром украсить свой недолгий путь
Und um seinen kurzen Weg mit Gutem zu schmücken
Чтоб босиком да по траве бежать за радугой
Um barfuß durchs Gras dem Regenbogen nachzulaufen
Да чтоб прохожим руку дружбы протянуть
Und um Passanten die Hand der Freundschaft zu reichen
В этом мире мы только прохожие, прохожие
In dieser Welt sind wir nur Passanten, Passanten
Этой истины нету важней, важней
Keine Wahrheit ist wichtiger als diese, wichtiger
Каждый час, с каждым годом дороже нам, дороже нам
Jede Stunde, mit jedem Jahr ist uns kostbarer, kostbarer
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
Не хмурься встречный жизнь прекрасна, если вдуматься
Sei nicht finster, der du mir begegnest, das Leben ist schön, wenn man darüber nachdenkt
Навстречу трудностям с улыбкою иди
Geh den Schwierigkeiten mit einem Lächeln entgegen
Шагай по свету, словно по родимой улице
Schreite durch die Welt, als wär's die heimische Straße
Среди прохожих друга верного найди
Finde unter den Passanten einen treuen Freund
Ведь в этом мире мы только прохожие прохожие
Denn in dieser Welt sind wir nur Passanten, Passanten
Этой истины нету важней важней
Keine Wahrheit ist wichtiger als diese, wichtiger
Каждый час, с каждым годом дороже нам дороже нам
Jede Stunde, mit jedem Jahr ist uns kostbarer, kostbarer
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
В этом мире мы только прохожие прохожие
In dieser Welt sind wir nur Passanten, Passanten
Этой истины нету важней, важней
Keine Wahrheit ist wichtiger als diese, wichtiger
Каждый час, с каждым годом дороже нам, дороже нам
Jede Stunde, mit jedem Jahr ist uns kostbarer, kostbarer
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben
Подружней, надо жить подружней
Freundschaftlicher, wir müssen freundschaftlicher leben





Авторы: ножкин михаил иванович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.