Родился
человек
на
планете
Ein
Mensch
ward
auf
dem
Planeten
geboren
Обычный
не
типичный
человек
Ein
gewöhnlicher,
untypischer
Mensch
Мечтал
учиться
в
университете
Träumte
davon,
an
der
Universität
zu
studieren
Но
захлестнул
его
двадцатый
век
Doch
das
zwanzigste
Jahrhundert
überrollte
ihn
Сказал
он
подождут
меня
науки
Sagte
er:
"Die
Wissenschaften
werden
auf
mich
warten"
И
юность
отпуск
предоставит
мне
"Und
die
Jugend
wird
mir
Urlaub
gewähren"
Стране
нужны
мозолистые
руки
Das
Land
braucht
schwielige
Hände
Руки
и
сталь
нужна
как
хлеб
нужна
стране
Hände
und
Stahl
braucht
es,
wie
Brot
dem
Land
nötig
ist
Шестнадцать
лет
шестнадцать
лет
к
мартену
встал
Mit
sechzehn
stand
er
vorm
Martinofen
И
в
шесть
утра
и
в
шесть
утра
с
тех
пор
встает
Und
seitdem
steht
er
um
sechs
Uhr
morgens
auf
И
варит
сталь
и
варит
сталь,
и
варит
сталь
Und
schmilzt
Stahl
schmilzt
Stahl
schmilzt
Stahl
И
этой
стали
он
всю
душу
отдает
Und
dieser
Stahl
bekommt
seine
ganze
Seele
А
жизнь
бежит
а
жизнь
бежит
бежит
бежит
Doch
das
Leben
rennt
rennt
rennt
rennt
А
жизнь
торопится
историю
листать
Das
Leben
hastet
blättert
Geschichte
um
И
человек
стал
спешить
спешить
спешить
Und
der
Mensch
begann
zu
eilen
eilen
eilen
Что
бы
от
жизни
чтоб
от
жизни
не
отстать
Um
nicht
zurückzubleiben
vom
Leben
vom
Leben
Родился
человек
на
планете
Ein
Mensch
ward
auf
dem
Planeten
geboren
Со
сталью
научился
воевать
Mit
Stahl
lernte
er
kämpfen
Свою
мечту
об
университете
Seinen
Traum
von
der
Universität
Он
начал
постепенно
забывать
Began
er
allmählich
zu
vergessen
Друзья
его
гранит
науки
грызли
Seine
Freunde
nagten
am
Granit
der
Wissenschaft
И
выходили
в
свет
по
одному
Traten
einer
nach
dem
anderen
ins
Leben
А
у
него
совсем
другие
мысли
Doch
er
hatte
ganz
andere
Gedanken
Он
варит
сталь
и
некогда
ему
Er
schmolz
Stahl
keine
Zeit
blieb
ihm
Он
варит
сталь
он
варит
сталь
сталь
сталь
Er
schmilzt
Stahl
schmilzt
Stahl
Stahl
Stahl
Для
всей
страны
для
всей
страны
для
всей
страны
Für
das
ganze
Land
Land
für
das
ganze
Land
Его
работа
и
не
легка
и
не
проста
Seine
Arbeit
weder
leicht
noch
einfach
Ведь
он
не
может
сам
не
может
стать
стальным
Denn
er
selbst
kann
nicht
kann
nicht
aus
Stahl
sein
А
жизнь
бежит
а
жизнь
бежит
бежит
бежит
Doch
das
Leben
rennt
rennt
rennt
rennt
А
жизнь
летит
звенит
ликует
и
поет
Das
Leben
fliegt
klingt
jauchzt
und
singt
И
человек
в
напряжении
дрожит
Und
der
Mensch
zittert
unter
der
Anspannung
И
по
две
нормы
по
три
нормы
выдает
выдает
выдает
Und
schafft
zwei
Normen
drei
Normen
schafft
schafft
schafft
Родился
человек
на
планете
Ein
Mensch
ward
auf
dem
Planeten
geboren
Обычный
не
типичный
человек
Ein
gewöhnlicher,
untypischer
Mensch
Давно
забыл
об
университете
Längst
vergaß
er
die
Universität
Так
захлестнул
его
двадцатый
век
So
überrollte
ihn
das
zwanzigste
Jahrhundert
А
жизнь
несется
мимо
мимо
мимо
Das
Leben
rast
vorbei
vorbei
vorbei
А
сталь
кипит
кипит
осатанев
Der
Stahl
kocht
kocht
kocht
wie
toll
Он
варит
сталь
она
необходима
Er
schmilzt
Stahl
sie
ist
notwendig
Она
же
сталь
как
хлеб
нужна
стране
Denn
Stahl
wird
gebraucht
wie
Brot
dem
Land
Он
варит
сталь
он
варит
сталь
для
нас
для
всех
Er
schmilzt
Stahl
schmilzt
Stahl
für
uns
für
alle
Он
много
лет
уже
в
огне
в
огне
в
огне
Schon
viele
Jahre
im
Feuer
Feuer
Feuer
Горячий
цех
горячий
цех
горячий
цех
Heißes
Werk
heißes
Werk
heißes
Werk
С
утра
до
вечера
как
будто
на
войне
Von
morgens
bis
abends
wie
im
Krieg
А
жизнь
бежит
а
жизнь
бежит
бежит
бежит
Doch
das
Leben
rennt
rennt
rennt
rennt
А
жизнь
вперед
а
жизнь
вперед
вперед,
вперед
Das
Leben
vorwärts
vorwärts
vorwärts
vorwärts
У
человечества
другие
рубежи
Die
Menschheit
hat
neue
Grenzen
Но
человек
своих
позиций
не
сдает
не
сдает
не
сдает
Doch
der
Mensch
gibt
seine
Position
nicht
nicht
nicht
auf
Родился
человек
на
планете
Ein
Mensch
ward
auf
dem
Planeten
geboren
И
прожил
жизнь
еще
не
до
конца
Lebte
sein
Leben
noch
nicht
zu
Ende
Его
сынишка
в
университете
Sein
Sohnchen
an
der
Universität
Мечтает
поучиться
за
отца
Träumt
für
den
Vater
zu
lernen
Отцу
все
не
досуг
пол
века
прожил
Der
Vater
findet
nie
Muße
ein
halbes
Jahrhundert
gelebt
И
до
сих
пор
все
выспаться
не
смог
Konnte
bis
heute
nie
ausschlafen
Ведь
ровно
в
шесть
он
подыматься
должен
Denn
punkt
sechs
muss
er
aufstehen
Его
к
мартенам
требует
гудок
Das
Signal
ruft
ihn
zu
den
Martinöfen
Он
варит
сталь
и
философия
проста
Er
schmilzt
Stahl
und
die
Philosophie
ist
einfach
Ведь
если
б
он
не
захотел
ее
варить
Denn
wenn
er
ihn
nicht
schmelzen
wollte
Мы
не
узнали
бы
как
закалялась
сталь
Wüssten
wir
nicht
wie
Stahl
gehärtet
wird
И
не
смогли
бы
двери
в
небо
распарить
Und
könnten
die
Himmelspforten
nicht
auftun
А
жизнь
бежит
а
жизнь
бежит
бежит
бежит
Doch
das
Leben
rennt
rennt
rennt
rennt
И
я
как
ты
с
ней
на
ровне
бежать
смогу
Und
ich
werde
wie
du
gleichen
Schritt
halten
können
Ведь
это
он
нам
подарил
такую
жизнь
Denn
er
bescherte
uns
solch
ein
Leben
Ведь
это
мы
с
тобою
у
него
в
долгу
Denn
wir
beide
wir
beide
stehen
in
seiner
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ножкин михаил иванович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.