Михаил Ножкин - Сталь - перевод текста песни на немецкий

Сталь - Михаил Ножкинперевод на немецкий




Сталь
Stahl
Родился человек на планете
Ein Mensch ward auf dem Planeten geboren
Обычный не типичный человек
Ein gewöhnlicher, untypischer Mensch
Мечтал учиться в университете
Träumte davon, an der Universität zu studieren
Но захлестнул его двадцатый век
Doch das zwanzigste Jahrhundert überrollte ihn
Сказал он подождут меня науки
Sagte er: "Die Wissenschaften werden auf mich warten"
И юность отпуск предоставит мне
"Und die Jugend wird mir Urlaub gewähren"
Стране нужны мозолистые руки
Das Land braucht schwielige Hände
Руки и сталь нужна как хлеб нужна стране
Hände und Stahl braucht es, wie Brot dem Land nötig ist
Шестнадцать лет шестнадцать лет к мартену встал
Mit sechzehn stand er vorm Martinofen
И в шесть утра и в шесть утра с тех пор встает
Und seitdem steht er um sechs Uhr morgens auf
И варит сталь и варит сталь, и варит сталь
Und schmilzt Stahl schmilzt Stahl schmilzt Stahl
И этой стали он всю душу отдает
Und dieser Stahl bekommt seine ganze Seele
А жизнь бежит а жизнь бежит бежит бежит
Doch das Leben rennt rennt rennt rennt
А жизнь торопится историю листать
Das Leben hastet blättert Geschichte um
И человек стал спешить спешить спешить
Und der Mensch begann zu eilen eilen eilen
Что бы от жизни чтоб от жизни не отстать
Um nicht zurückzubleiben vom Leben vom Leben
Родился человек на планете
Ein Mensch ward auf dem Planeten geboren
Со сталью научился воевать
Mit Stahl lernte er kämpfen
Свою мечту об университете
Seinen Traum von der Universität
Он начал постепенно забывать
Began er allmählich zu vergessen
Друзья его гранит науки грызли
Seine Freunde nagten am Granit der Wissenschaft
И выходили в свет по одному
Traten einer nach dem anderen ins Leben
А у него совсем другие мысли
Doch er hatte ganz andere Gedanken
Он варит сталь и некогда ему
Er schmolz Stahl keine Zeit blieb ihm
Он варит сталь он варит сталь сталь сталь
Er schmilzt Stahl schmilzt Stahl Stahl Stahl
Для всей страны для всей страны для всей страны
Für das ganze Land Land für das ganze Land
Его работа и не легка и не проста
Seine Arbeit weder leicht noch einfach
Ведь он не может сам не может стать стальным
Denn er selbst kann nicht kann nicht aus Stahl sein
А жизнь бежит а жизнь бежит бежит бежит
Doch das Leben rennt rennt rennt rennt
А жизнь летит звенит ликует и поет
Das Leben fliegt klingt jauchzt und singt
И человек в напряжении дрожит
Und der Mensch zittert unter der Anspannung
И по две нормы по три нормы выдает выдает выдает
Und schafft zwei Normen drei Normen schafft schafft schafft
Родился человек на планете
Ein Mensch ward auf dem Planeten geboren
Обычный не типичный человек
Ein gewöhnlicher, untypischer Mensch
Давно забыл об университете
Längst vergaß er die Universität
Так захлестнул его двадцатый век
So überrollte ihn das zwanzigste Jahrhundert
А жизнь несется мимо мимо мимо
Das Leben rast vorbei vorbei vorbei
А сталь кипит кипит осатанев
Der Stahl kocht kocht kocht wie toll
Он варит сталь она необходима
Er schmilzt Stahl sie ist notwendig
Она же сталь как хлеб нужна стране
Denn Stahl wird gebraucht wie Brot dem Land
Он варит сталь он варит сталь для нас для всех
Er schmilzt Stahl schmilzt Stahl für uns für alle
Он много лет уже в огне в огне в огне
Schon viele Jahre im Feuer Feuer Feuer
Горячий цех горячий цех горячий цех
Heißes Werk heißes Werk heißes Werk
С утра до вечера как будто на войне
Von morgens bis abends wie im Krieg
А жизнь бежит а жизнь бежит бежит бежит
Doch das Leben rennt rennt rennt rennt
А жизнь вперед а жизнь вперед вперед, вперед
Das Leben vorwärts vorwärts vorwärts vorwärts
У человечества другие рубежи
Die Menschheit hat neue Grenzen
Но человек своих позиций не сдает не сдает не сдает
Doch der Mensch gibt seine Position nicht nicht nicht auf
Родился человек на планете
Ein Mensch ward auf dem Planeten geboren
И прожил жизнь еще не до конца
Lebte sein Leben noch nicht zu Ende
Его сынишка в университете
Sein Sohnchen an der Universität
Мечтает поучиться за отца
Träumt für den Vater zu lernen
Отцу все не досуг пол века прожил
Der Vater findet nie Muße ein halbes Jahrhundert gelebt
И до сих пор все выспаться не смог
Konnte bis heute nie ausschlafen
Ведь ровно в шесть он подыматься должен
Denn punkt sechs muss er aufstehen
Его к мартенам требует гудок
Das Signal ruft ihn zu den Martinöfen
Он варит сталь и философия проста
Er schmilzt Stahl und die Philosophie ist einfach
Ведь если б он не захотел ее варить
Denn wenn er ihn nicht schmelzen wollte
Мы не узнали бы как закалялась сталь
Wüssten wir nicht wie Stahl gehärtet wird
И не смогли бы двери в небо распарить
Und könnten die Himmelspforten nicht auftun
А жизнь бежит а жизнь бежит бежит бежит
Doch das Leben rennt rennt rennt rennt
И я как ты с ней на ровне бежать смогу
Und ich werde wie du gleichen Schritt halten können
Ведь это он нам подарил такую жизнь
Denn er bescherte uns solch ein Leben
Ведь это мы с тобою у него в долгу
Denn wir beide wir beide stehen in seiner Schuld





Авторы: ножкин михаил иванович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.