Текст и перевод песни Михаил Шуфутинский - 3 сентября
Всё
не
то,
всё
не
так,
Everything
feels
wrong,
everything's
amiss,
Ты
— мой
друг,
я
— твой
враг,
You're
my
friend,
yet
I,
your
nemesis,
Как
же
так
всё
у
нас
с
тобою?
How
did
things
between
us
end
up
like
this?
Был
апрель,
и
в
любви
мы
клялись,
It
was
April,
we
swore
our
love
was
true,
Но,
увы,
пролетел
жёлтый
лист
But
alas,
a
yellow
leaf
flew
through,
По
бульварам
Москвы.
The
boulevards
of
Moscow.
3-е
сентября
— день
прощанья,
September
3rd,
the
day
of
goodbye,
День,
когда
горят
костры
рябин.
The
day
rowan
trees
in
flames
light
the
sky.
Как
костры
горят
обещания
Like
bonfires,
our
promises
all
die,
В
день,
когда
я
совсем
один.
On
this
day
when
I'm
left
all
alone
to
cry.
Я
календарь
переверну,
I'll
turn
the
calendar
page
anew,
И
снова
3-е
сентября,
And
again,
it's
September
3rd,
it's
true,
На
фото
я
твоё
взгляну,
I'll
gaze
upon
your
photo,
me
and
you,
И
снова
3-е
сентября.
And
again,
it's
September
3rd,
brand
new.
Но
почему,
но
почему
But
why,
oh
why,
Расстаться
всё
же
нам
пришлось,
Did
we
have
to
part
ways,
you
and
I,
Ведь
было
всё
у
нас
всерьёз
2-го
сентября?
When
everything
was
real
on
September
2nd,
under
the
sky?
Но
почему,
но
почему
But
why,
oh
why,
Расстаться
всё
же
нам
пришлось,
Did
we
have
to
part
ways,
you
and
I,
Ведь
было
все
у
нас
всерьёз
2-го
сентября?
When
everything
was
real
on
September
2nd,
under
the
sky?
Журавлей
белый
клин,
твоя
дочь
и
мой
сын,
A
white
wedge
of
cranes
takes
to
the
air,
your
daughter
and
my
son,
Все
хотят
теплоты
и
ласки,
All
yearning
for
warmth,
for
love
that's
won,
Мы
в
любовь,
как
в
игру
на
холодном
ветру,
We
played
at
love,
like
a
game
in
the
cold
wind's
snare,
Поиграли
с
тобой,
но
пришёл
сам
собой.
But
then
it
came
to
an
end,
as
if
preordained,
my
dear.
3-е
сентября
— день
прощанья,
September
3rd,
the
day
of
goodbye,
День,
когда
горят
костры
рябин.
The
day
rowan
trees
in
flames
light
the
sky.
Как
костры
горят
обещания
Like
bonfires,
our
promises
all
die,
В
день,
когда
я
совсем
один.
On
this
day
when
I'm
left
all
alone
to
cry.
Я
календарь
переверну,
I'll
turn
the
calendar
page
anew,
И
снова
3-е
сентября,
And
again,
it's
September
3rd,
it's
true,
На
фото
я
твоё
взгляну,
I'll
gaze
upon
your
photo,
me
and
you,
И
снова
3-е
сентября.
And
again,
it's
September
3rd,
brand
new.
Но
почему,
но
почему
But
why,
oh
why,
Расстаться
всё
же
нам
пришлось,
Did
we
have
to
part
ways,
you
and
I,
Ведь
было
всё
у
нас
всерьёз
2-го
сентября?
When
everything
was
real
on
September
2nd,
under
the
sky?
Но
почему,
но
почему
But
why,
oh
why,
Расстаться
всё
же
нам
пришлось,
Did
we
have
to
part
ways,
you
and
I,
Ведь
было
все
у
нас
всерьёз
2-го
сентября?
When
everything
was
real
on
September
2nd,
under
the
sky?
Я
календарь
переверну,
I'll
turn
the
calendar
page
anew,
И
снова
3-е
сентября,
And
again,
it's
September
3rd,
it's
true,
На
фото
я
твоё
взгляну,
I'll
gaze
upon
your
photo,
me
and
you,
И
снова
3-е
сентября.
And
again,
it's
September
3rd,
brand
new.
Но
почему,
но
почему
But
why,
oh
why,
Расстаться
всё
же
нам
пришлось,
Did
we
have
to
part
ways,
you
and
I,
Ведь
было
всё
у
нас
всерьёз
2-го
сентября?
When
everything
was
real
on
September
2nd,
under
the
sky?
Но
почему,
но
почему
But
why,
oh
why,
Расстаться
всё
же
нам
пришлось,
Did
we
have
to
part
ways,
you
and
I,
Ведь
было
все
у
нас
всерьёз
2-го
сентября?
When
everything
was
real
on
September
2nd,
under
the
sky?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.