Текст и перевод песни Михаил Шуфутинский feat. Вячеслав Добрынин - За милых дам
За милых дам
For Sweet Ladies
Мне
нравятся
все
женщины
на
свете
I
like
all
women
in
the
world
Блондинка
ли,
брюнетка
- все
равно
Blonde
or
brunette
- it
doesn't
matter
Признаюсь,
не
бросая
слов
на
ветер
I
confess,
not
throwing
words
to
the
wind
Что
для
себя
решил
я
уж
давно
That
for
myself
I
have
decided
long
ago
За
милых
дам,
за
милых
дам
For
sweet
ladies,
for
sweet
ladies
Мой
первый
тост
и
тут
и
там
My
first
toast
here
and
there
Без
милых
дам,
без
милых
дам
Without
sweet
ladies,
without
sweet
ladies
Как
день
прожить
не
знаю
сам
How
to
live
a
day
I
don't
know
Для
милых
дам,
для
милых
дам
For
sweet
ladies,
for
sweet
ladies
Всегда
я
свеж
не
по
годам
I
am
always
fresh
not
for
my
age
И
если
надо
- жизнь
отдам
за
милых
дам
And
if
necessary
- I
will
give
my
life
for
sweet
ladies
А
тем,
кто
без
подруги
пропадает
And
for
those
who
are
without
a
girlfriend
Открою
я
сейчас
один
секрет
I
will
reveal
one
secret
now
Ведь
некрасивых
женщин
не
бывает
After
all,
there
are
no
ugly
women
Бывают
лишь
мужчины
так
себе
There
are
only
men
so-so
За
милых
дам,
за
милых
дам
For
sweet
ladies,
for
sweet
ladies
Мой
первый
тост
и
тут
и
там
My
first
toast
here
and
there
Без
милых
дам,
без
милых
дам
Without
sweet
ladies,
without
sweet
ladies
Как
день
прожить
не
знаю
сам
How
to
live
a
day
I
don't
know
Для
милых
дам,
для
милых
дам
For
sweet
ladies,
for
sweet
ladies
Всегда
я
свеж
не
по
годам
I
am
always
fresh
not
for
my
age
И
если
надо
- жизнь
отдам
за
милых
дам
And
if
necessary
- I
will
give
my
life
for
sweet
ladies
Мы
как
никто
нуждаемся
в
совете
We
like
no
one
else
need
advice
И
мучаемся
каждую
весну
And
we
suffer
every
spring
Нам
нравятся
все
женщины
на
свете
We
like
all
women
in
the
world
Но
выбрать
надо
все-таки
одну
But
after
all,
we
have
to
choose
one
За
милых
дам,
за
милых
дам
For
sweet
ladies,
for
sweet
ladies
Мой
первый
тост
и
тут
и
там
My
first
toast
here
and
there
Без
милых
дам,
без
милых
дам
Without
sweet
ladies,
without
sweet
ladies
Как
день
прожить
не
знаю
сам
How
to
live
a
day
I
don't
know
Для
милых
дам,
для
милых
дам
For
sweet
ladies,
for
sweet
ladies
Всегда
я
свеж
не
по
годам
I
am
always
fresh
not
for
my
age
И
если
надо
- жизнь
отдам
за
милых
дам
And
if
necessary
- I
will
give
my
life
for
sweet
ladies
За
милых
дам,
за
милых
дам
For
sweet
ladies,
for
sweet
ladies
Мой
первый
тост
и
тут
и
там
My
first
toast
here
and
there
Без
милых
дам,
без
милых
дам
Without
sweet
ladies,
without
sweet
ladies
Как
день
прожить
не
знаю
сам
How
to
live
a
day
I
don't
know
Для
милых
дам,
для
милых
дам
For
sweet
ladies,
for
sweet
ladies
Всегда
я
свеж
не
по
годам
I
am
always
fresh
not
for
my
age
И
если
надо
- жизнь
отдам
за
милых
дам
And
if
necessary
- I
will
give
my
life
for
sweet
ladies
И
если
надо
- жизнь
отдам
за
милых
дам
And
if
necessary
- I
will
give
my
life
for
sweet
ladies
За
милых
дам
For
sweet
ladies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.