Открой окно
Öffne das Fenster
Не
терпится
талому
снегу
Es
drängt
den
schmelzenden
Schnee,
Очнуться
порой
ото
сна
manchmal
aus
dem
Schlaf
zu
erwachen
Мучительно
тянет
к
побегу
Es
zieht
ihn
quälend
zur
Flucht,
Когда
наступает
весна
wenn
der
Frühling
kommt
Когда
наступает
весна
wenn
der
Frühling
kommt
Раскрой
окно,
послушай
дождь
Öffne
das
Fenster,
lausche
dem
Regen
Не
говори,
что
ты
не
ждёшь
Sag
nicht,
dass
du
nicht
wartest
Вглядись
на
миг
в
лицо
дождя
Schau
für
einen
Augenblick
ins
Gesicht
des
Regens
И
ты
поймёшь
(и
ты
поймёшь),
поймёшь
Und
du
wirst
verstehen
(und
du
wirst
verstehen),
verstehen
Что
это
я
Dass
ich
es
bin
Я
сам
бы
водой
расплескался
Ich
selbst
würde
mich
wie
Wasser
ergießen,
Большою
горючей
слезой
als
eine
große,
brennende
Träne
И
в
город
твой
дальний
ворвался
Und
würde
in
deine
ferne
Stadt
einbrechen,
Недолгой
весенней
грозой
als
kurzes
Frühlingsgewitter
Недолгой
весенней
грозой
als
kurzes
Frühlingsgewitter
Раскрой
окно,
послушай
дождь
Öffne
das
Fenster,
lausche
dem
Regen
Не
говори
(не
говори),
что
ты
не
ждёшь
Sag
nicht
(sag
nicht),
dass
du
nicht
wartest
Вглядись
на
миг
в
лицо
дождя
Schau
für
einen
Augenblick
ins
Gesicht
des
Regens
И
ты
поймёшь
(и
ты
поймёшь),
поймёшь
Und
du
wirst
verstehen
(und
du
wirst
verstehen),
verstehen
Что
это
я
Dass
ich
es
bin
Я
взял
бы
свободу
за
жабры
Ich
würde
die
Freiheit
bezwingen,
А
после
и
нежен
и
тих
und
danach,
zärtlich
und
still,
Беспомощной
каплей
дрожал
бы
(дрожал
бы)
würde
ich
als
hilfloser
Tropfen
zittern
(zittern),
На
окнах
закрытых
твоих
(твоих)
an
deinen
geschlossenen
Fenstern
(deinen)
На
окнах
закрытых
твоих
an
deinen
geschlossenen
Fenstern
Раскрой
окно,
послушай
дождь
Öffne
das
Fenster,
lausche
dem
Regen
Не
говори,
что
ты
не
ждёшь
Sag
nicht,
dass
du
nicht
wartest
Вглядись
на
миг
в
лицо
дождя
Schau
für
einen
Augenblick
ins
Gesicht
des
Regens
И
ты
поймёшь
(и
ты
поймёшь),
поймёшь
Und
du
wirst
verstehen
(und
du
wirst
verstehen),
verstehen
Раскрой
окно
(раскрой
окно),
послушай
дождь
(послушай
дождь)
Öffne
das
Fenster
(öffne
das
Fenster),
lausche
dem
Regen
(lausche
dem
Regen)
Не
говори,
что
ты
не
ждёшь
Sag
nicht,
dass
du
nicht
wartest
Вглядись
на
миг
в
лицо
дождя
Schau
für
einen
Augenblick
ins
Gesicht
des
Regens
И
ты
поймёшь
(и
ты
поймёшь),
поймёшь
Und
du
wirst
verstehen
(und
du
wirst
verstehen),
verstehen
Что
это
я
Dass
ich
es
bin
Что
это
я
Dass
ich
es
bin
Что
это
я
Dass
ich
es
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр смогул, александр панкращенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.