Текст и перевод песни Михаил Шуфутинский - Скрипач Моня
Скрипач Моня
Fiddler Monya
Скрипач
аидыш
Моня,
когда-то
бог
симфоний,
Fiddler,
oh
Monya,
once
a
god
of
symphonies,
Играет
каждый
вечер
в
ростовском
кабаке.
Plays
every
night
in
a
Rostov
tavern.
Костюмчик
так,
не
очень,
но
чистый
между
прочим.
His
suit's
not
much,
but
clean,
by
the
way.
И
кое-что
в
потертом
кошельке.
And
a
little
something
in
his
worn-out
wallet.
Скрипач
аидыш
Моня,
скрипач
всегда
в
законе,
Fiddler,
oh
Monya,
a
fiddler
always
righteous,
Когда
задуют
ветры
и
душу
замутит.
When
winds
blow
and
my
soul
gets
stirred
up.
Тогда
к
тебе
приду
я
и
всех
как
ветром
сдует.
Then
I'll
come
to
you,
and
like
the
wind,
everyone
will
vanish.
И
мы
споем
наш
старенький
моти-и-и-ив.
And
we'll
sing
our
old
mo-ti-i-i-ive.
Здравствуйте
гости,
ай
не
надо,
ай
бросьте.
Hello
guests,
oh
no
need,
oh
come
on.
Здравствуйте
гости,
дорогие
мои.
Hello
guests,
my
dears.
Столик
ваш
справа.
Моня
бис,
Моня
браво.
Your
table
is
on
the
right.
Monya
encore,
Monya
bravo.
Моня
не
гордый,
Моня
пьет
на
свои.
Monya
is
not
proud,
Monya
drinks
on
his
own
dime.
Скрипач
аидыш
Моня,
в
своих
сухих
ладонях,
Fiddler,
oh
Monya,
in
your
dry
palms,
Мое
ты
держишь
сердце,
как
горло
держит
стих.
You
hold
my
heart,
like
a
throat
holds
a
verse.
Смычком
едва
касаясь
завитых
струн
красавиц
Barely
touching
the
curled
strings
of
beauties
with
your
bow,
Грехи
мои
больные
отпусти.
Release
my
sick
sins.
Играй,
маэстро
Моня,
я
вечно
на
перроне.
Play,
maestro
Monya,
I'm
eternally
on
the
platform.
Я
трусь
о
них,
как
трется
о
струны
канифоль.
I
rub
against
them,
like
rosin
rubs
against
strings.
Но
каждый
раз
в
вагоне
пассажи
твои,
Моня,
But
every
time
in
the
carriage,
your
passengers,
Monya,
Снимают
вмиг
мне
головную
бо-о-о-оль.
Instantly
relieve
my
head-a-a-ache.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.