Михаил Щербаков - Ad Leuconoen - перевод текста песни на немецкий

Ad Leuconoen - Михаил Щербаковперевод на немецкий




Ad Leuconoen
An Leukonoe
Не кричи, глашатай, не труби сбора. Погоди, недолго терпеть.
Schrei nicht, Herold, blas nicht zum Sammeln. Warte, es dauert nicht lang mehr.
Нет, еще не завтра, но уже скоро, Риму предстоит умереть.
Nein, noch nicht morgen, aber bald schon muss Rom untergehen.
Радуйся, торговец, закупай мыло - мыло скоро будет в цене...
Freu dich, Händler, kauf Seife ein Seife wird bald teuer sein...
Скоро будет все иначе, чем было, а меня убьют на войне...
Bald wird alles anders werden als einst, und mich tötet man im Krieg...
Не зевай. историк, сочиняй книгу, наблюдай вращенье земли.
Gähn nicht, Historiker, schreib dein Buch, beobachte das Kreisen der Erde.
Каждому столетью, году, дню, мигу, сколько надлежит, удели.
Jedem Jahrhundert, Jahr, Tag, Augenblick gib, was ihm gebührt.
Ветер подымается, звезда меркнет. Цезарь спит и стонет во сне.
Wind erhebt sich, Stern verlischt. Cäsar schläft und stöhnt im Traum.
Завтра будет ясно, кто кого свергнет, а меня убьют на войне...
Morgen zeigt sich, wer wen stürzt, und mich tötet man im Krieg...
Смейся, Левконоя, наливай вина. Знать что будет, ты не вольна.
Lach, Leukonoe, schenk Wein ein. Was kommt, darfst du nicht wissen.
Можешь мне поверить, по всему видно, что тебя не тронет война.
Glaub mir, man sieht es klar: Der Krieg wird dich verschonen.
Знать, что будет завтра, много ль в том толку? Думай о сегодняшнем дне.
Was nützt es, zu wissen, was morgen geschieht? Denk an den heutigen Tag.
Я ж, хотя и знаю, но скажу только, что меня убьют на войне.
Ich aber, obwohl ich's weiß, sag nur: Mich tötet man im Krieg.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.