Михаил Щербаков - Аллилуйя - перевод текста песни на английский

Аллилуйя - Михаил Щербаковперевод на английский




Аллилуйя
Alleluia
Помнишь, как оно бывало, все горело, все светилось
Remember how it was—everything burned and shone
Утром солнце как вставало, так до ночи не садилось
The sun would rise in the morning and never set until night
А когда оно садилось, ты звонила мне и пела
And when it did set, you would call me and sing
Приходи, мол, сделай милость, расскажи, что солнце село
Come, please, tell me the sun has set
И летел я, спотыкаясь, и хмелел от поцелуя
And I would fly, stumbling, and grow drunk on your kiss
И обратно шел шатаясь, напевая аллилуйя
And I would walk back swaying, singing Alleluia
Шел к приятелю и другу, с корабля на бал и с бала на корабль
I would go to my friend and comrade, and from the ship to the ball from the ball back to the ship
И так по кругу, без конца и без начала
And so in a circle, without end or beginning
На секунды рассыпаясь, как на искры фейерверка
Falling apart into seconds, like sparks of fireworks
Жизнь текла переливаясь, как цыганская венгерка
Life flowed, iridescent, like a Gypsy's Hungarian skirt
Круг за кругом, честь по чести, не почетно, не позорно
Circle after circle, with honor and without, neither with honor nor disgrac
Но в одном прекрасном месте оказался круг разорван
But in one beautiful moment, the circle turned out to be broken
И в лицо мне черный ветер захрипел, натужно дуя
And a black wind rasped in my face, blowing hard
А я даже не заметил, напевая алилуя
But I didn't even notice, singing Alleluia
Сквозь немыслимую вьюгу, через жуткую поземку
Through an unimaginable storm, through a terrible blizzard
Я летел себе по кругу и не знал, что он разомкнут
I flew in a circle, not knowing it was broken
Лишь у самого разрыва я неладное заметил
Only at the very break did I notice something was wrong
И воскликнул, "Что за диво?!", но движенья не замедлил
And I exclaimed, "What a wonder!" but I didn't slow down
Я недоброе почуял, и бессмысленно, но грозно
I sensed something sinister, and senselessly but menacingly
Прошептал я: "Аллилуйя", но уж это было поздно
I whispered, "Alleluia," but it was too late
Те всемирные теченья, и всесильные потоки
Those universal currents, and those mighty streams
Что диктуют направленья, и указывают сроки
That dictate directions, and indicate the times
Управляя каждым часом повели меня, погнали
Controlling every hour, led me, drove me
Фантастическим зигзагом по неведомой спирали
Along a fantastic zigzag on an unknown spiral
И до нынешнего часа, до последнего предела
And to this hour, to the very end
Я на круг не возвращался, но я помню, как ты пела
I have not returned to the circle, but I remember how you sang
И уж если возвращенье совершить судьба заставит
And if fate forces me to return
Пусть меня мое мгновенье у дверей твоих застанет
May my moment find me at your door
Неожиданный и лишний окажусь я у истока
Unexpected and superfluous, I will appear at the source
И пускай тогда всевышний приберет меня до срока
And may the Almighty then take me before my time
А покуда ветер встречный все безумствует, лютуя
But while the oncoming wind is still raging, raging
Аллилуйя, свет мой млечный, аллилуйя, аллилуйя.
Alleluia, my Milky Way, Alleluia, Alleluia.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.