Другое обращение к герою
Eine andere Ansprache an den Helden
Проживи,
как
я,
хоть
двести
Lebe
wie
ich,
zweihundert
Jahre,
Лет,
хоть
триста,
хоть
на
месте
Dreihundert,
oder
am
gleichen
Orte
Сидя,
хоть
чертя
кривые,
Sitzend,
möchtest
auch
Kurven
ziehen,
Ты
в
таблицы
восковые
In
wächserne
Tafeln
Не
уверуешь,
как
я
Wirst
du
nicht
glauben,
wie
ich
Мудрено
читать
на
воске
Auf
Wachs
schwer
zu
lesen
ist,
Да
и
мир
- скорей
подмостки
Und
die
Welt?
Eher
eine
Bühne
Чем,
увы,
библиотека
Als,
ach,
eine
Bibliothek
И
плевать,
какого
века
Gleichgültig
welchen
Zeitalters
Есть
метафора
сия
Dieses
Bildnis
existiert
Ты
невзлюбишь
этот
тёмный
Verachten
wirst
du
dies
dunkle
Балаган,
с
его
скоромной
Schauspiel,
mit
ihrem
unflätigen
Болтовнёй,
с
битьём
предметов
Geplapper,
Geschirrklirren
Кухни,
с
блеяньем
кларнетов
In
Küchen,
Klarinettengeblök
И
жужжанием
гитар
Und
Gitarrengesumm
С
невменяемым
партером
Mit
unzurechnungsfähigem
Parkett
И
любовником-премьером
Und
dem
Premierliebhaber
Что
на
горе
всем
актрисам
Der
allen
Schauspielerinnen
Leid
bringt
Хоть
и
выглядит
нарциссом
Zwar
aussieht
wie
ein
Narziss
Всё
же
пахнет,
как
кентавр
Doch
riecht
wie
ein
Zentaur
Ты
дерзнёшь,
как
от
заразы
Du
wirst
wagen,
wie
vor
Seuchen
Прочь
бежать,
презрев
наказы
Flieh
davon,
missachte
die
Gebote
Коих
альфа
и
омега
Deren
Alpha
und
Omega
В
отрицании
побега
Im
Verneinen
der
Flucht
liegt
Дескать,
тоже
болтовня!
Sagen:
Sei
ebenfalls
nur
Gerede!
И
раскаешься
тем
паче
Und
bereust
es
umso
mehr
В
должный
срок.
Но
как
иначе?
Zur
rechten
Zeit.
Doch
wie
sonst?
Я
ведь
брал
счета
к
оплате
Ich
nahm
Rechnungen
zum
Bezahlen
А
тебе
с
какой
же
стати
Und
du,
aus
welchem
Grunde
Быть
удачливей
меня?
Solltest
glücklicher
als
ich
sein?
Новым
Глостером,
впустую
Neumodischer
Gloucester,
umsonst
Принимая
за
крутую
Hältst
du
die
Ebene
für
einen
Гору
плоское
пространство
Steilen
Berg.
Du
wechselst
Staatsbürgerschaft
Станешь
ты
менять
гражданства
Mit
Überschall-
С
быстротой
сверхзвуковой
Geschwindigkeit
Примеряя,
как
для
бала
Ausprobierend,
wie
für
einen
Ball,
Антураж,
какой
попало
Die
Kulisse,
beliebig
И
драгунский,
и
шаманский
Dragonische
und
schamanische,
И
бургундский,
и
шампанский
Burgundische
und
champagnische,
И
церковно-цирковой.
Und
kirchenzirkushafte.
Так
и
вижу,
как
в
Гранаде
So
seh
ich,
wie
in
Granada
Или
в
Бирме
на
канате
Oder
in
Burma
auf
dem
Seil
Ты
танцуешь,
горд
и
страшен
Du
tanzt,
stolz
und
schrecklich
Меж
бумажных
крыш
и
башен
Zwischen
papiernen
Dächern
und
Türmen
Пред
бумажным
божеством
Vor
einem
papiernen
Gott
И,
понятный
божеству
лишь
Und,
nur
diesem
Gott
verständlich,
Весь
горишь
и
торжествуешь
Brennst
ganz
und
triumphierst
Но
- в
Крыму
ли,
на
Суматре
Doch—auf
der
Krim,
auf
Sumatra—
Всё
опять-таки
в
театре,
Immer
wieder
nur
im
Theater
И
опять-таки
в
плохом
Und
wieder
in
einem
schlimmen
Лишний
раз
над
башней
ближней
Ein
weiteres
Mal
über
dem
nächsten
Turm
Промахав
руками
лишний
Weiter
schwingend
mit
überzähligen
Händen,
Час
и
лишний
раз
дотошно
Stunde
um
Stunde
und
immer
wieder
Убедившись
только
в
том,
что
Überzeugt
nur
davon,
Твердь
воистину
тверда
Dass
die
Himmel
fest sind
Ты
опустишь
руки,
словно
Wirst
du
die
Hände
senken,
wie
Раб
цепной,
который
брёвна
Ein
geketteter
Sklave,
der
Baumstämme
Ворошит
и
камни
движет
Wälzt
und
Steine
bewegt
И
отчаянье
пронижет
Und
Verzweiflung
wird
durchdringen
Плоть
и
кровь
твою
тогда
Dein
Fleisch
und
Blut
dann
И
совсем
уже
бесстрастно
Und
ganz
schon
teilnahmslos
Ни
контраста,
ни
пространства
Ohne
Kontraste,
ohne
Raumfurcht,
Не
боясь,
уже
у
края
Schon
am
Rand,
tauchst
du
direkt
ins
Прямо
в
публику
ныряя
Publikum,
direkt
in
die
schwarzen
Прямо
в
чёрные
ряды
Reihen
hinein
Ощутишь
спиной
негибкой
Spürst
mit
dem
unflexiblen
Rücken
Что
глядит
тебе
с
улыбкой
Dass
dir
nachschaut
und
lächelt
Кто-то
вслед.
И
будет
это
Jemand.
Und
das
wird
sein
Люцифер,
носитель
света
Luzifer,
der
Lichtträger
Ангел
утренней
звезды
Engel
des
Morgensterns
- Без
моей
команды,
- скажет
"Ohne
mein
Kommando",
sagt
er,
Он,
- вокруг
тебя
не
ляжет
"Wird
sich
um
dich
nicht
legen
Мгла,
и
медленной
волною
Finsternis,
und
als
langsame
Woge
Не
сойдётся
над
тобою
Wird
sich
über
dir
nicht
schließen
Восхитительная
тишь
Herrlichste
Stille
Так
что
где-нибудь
в
Лаосе
Also
tanze
irgendwo
in
Laos
Потанцуй
ещё
на
тросе
Noch
auf
dem
Drahtseil
Или
где-нибудь
в
Майами
Oder
irgendwo
in
Miami
Помаши
ещё
руками
Schwing
noch
die
Arme,
Может,
всё-таки
взлетишь
Vielleicht
fliegst
du
ja
doch"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.