Михаил Щербаков - Душа - перевод текста песни на немецкий

Душа - Михаил Щербаковперевод на немецкий




Душа
Seele
Оставлю всех, пройду повсюду
Ich lasse alle zurück, durchwandere alles
Пускай ни с чем, но не в долгу
Mag ohne Hab und Gut, doch schuldenfrei
Себя раздам, тебя забуду
Ich verschenke mich selbst, vergesse dich
Мне всё равно, я всё могу
Es ist mir gleich, ich vermag alles
А вот душа... она не может
Doch die Seele... sie kann nicht
Небесный свет в неё пролит
Himmlisches Licht ist in sie gegossen
Неясный зов её тревожит
Ein unklares Rufen beunruhigt sie
Она поёт, она болит
Sie singt, sie schmerzt
И пусть вдали над цепью горной
Und mag dort fern, über der Bergkette
Уже взлетел, уже возник
Schon emporgestiegen, schon erschienen
Мой монумент нерукотворный
Mein ungeschaffenes Monument
Я сам себе его воздвиг
Hab ich selbst mir errichtet
А всё ж душа ему не рада
Doch die Seele begehrt es nimmer
Не укротить её никак
Unbändig bleibt sie allemal
Она парит, и ей не надо
Sie schwebt empor, sie begehrt nicht
Ни гор златых, ни вечных благ
Goldne Berge, ewige Güter
Когда ж беда сомкнёт объятья
Wenn gar das Unglück mich umschlingt
Ничем я ей не возражу
Nichts spricht dagegen, nichts entgegn ich
Родимый край пришлёт проклятья
Die Heimat sendet Flüche her
В чужих краях ответ сложу
In Fremde leg ich Rechenschaft ab
И лишь душа неколебима
Und nur die Seele wanket nicht
В грязи чиста, в беде честна
Im Schmutz rein, im Unglück aufrecht
Всё так же ей горька чужбина
Ebenso bitter bleibt ihr die Fremde
И сладок дым Отечества
Und süß des Vaterlands Rauch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.