Спит
Гавана,
спят
Афины
Havana
sleeps,
Athens
sleeps
Спят
осенние
цветы
Autumn
flowers
are
sleeping
В
Чёрном
море
спят
дельфины
Dolphins
sleeping
in
the
Black
Sea
В
Белом
море
спят
киты
Whales
sleeping
in
the
White
Sea
И
подбитая
собака
And
the
wounded
dog
Улеглась
под
сонный
куст
Lies
down
under
a
sleepy
bush
И
собаке
снятся
знаки
Зодиака
And
the
dog
dreams
of
the
Zodiac
signs
Сладковатые
на
вкус
Sweet
to
the
taste
Та-ра-рам-па,
гаснет
рампа
Tara-ram-pa,
the
footlights
are
going
out
Гаснет
лампа
у
ворот
The
lamp
at
the
gate
is
going
out
День
уходит,
ночь
приходит
Day
is
leaving,
night
is
coming
Всё
проходит,
всё
пройдёт
Everything
passes,
everything
will
pass
Путь
не
длинный,
не
короткий
The
way
is
not
long,
not
short
Посвист
плётки,
запах
водки
Whistle
of
a
whip,
smell
of
vodka
Кратковременный
ночлег
Temporary
overnight
stay
Скрипы
сосен
корабельных
The
creaks
of
ship
pines
Всхлипы
песен
колыбельных
Sobbing
of
lullabies
Дальний
берег,
прошлый
век.
Distant
shore,
last
century.
И
висит
туман
горячий
And
the
hot
fog
hangs
На
незрячих
фонарях
On
the
blind
lanterns
И
поёт
певец
бродячий
And
a
wandering
singer
sings
О
далёких
островах
About
distant
islands
О
мазуриках
фартовых
About
fortunate
maзуriks
О
бухарской
чайхане
About
a
Bukhara
teahouse
И
о
грузчиках
портовых
And
about
port
workers
И
немного
обо
мне
And
a
little
about
me
И
о
том,
что
кто-то
бродит
And
about
the
fact
that
someone
is
wandering
Ищет
счастье
- не
найдёт
Looking
for
happiness
- he
will
not
find
it
И
о
том,
что
всё
проходит
And
about
the
fact
that
everything
passes
Всё
проходит,
всё
пройдёт.
Everything
passes,
everything
will
pass.
Век
прошёл;
у
нас
всё
то
же
The
century
has
passed;
everything
is
the
same
with
us
Ночь
прошла,
прошёл
прохожий
The
night
has
passed,
the
passer-by
has
passed
Путник
дальше
захромал
The
traveler
limped
on
Смолк
певец,
ушла
собака.
The
singer
fell
silent,
the
dog
left.
Только
знаки
Зодиака
Only
the
signs
of
the
Zodiac
Да
дождинок
бахрома
Yes,
a
fringe
of
raindrops
Ночь
уходит,
день
приходит
Night
is
leaving,
day
is
coming
Всё
проходит,
всё
проходит.
Everything
passes,
everything
passes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.