Кони в вагоне
Horses in a Carriage
И
в
штилях,
и
в
штормах,
и
в
тризнах,
и
в
войнах
In
calms,
in
storms,
in
wakes,
in
wars
Всё
видится
мне
то
ли
явь,
то
ли
сон:
I
see
a
vision,
whether
in
wake
or
dream:
Как
будто
загнали
коней
моих
вольных
As
if
my
free
horses
were
driven
Сначала
в
загон,
а
затем
и
в
вагон
First
into
a
corral
and
then
into
a
carriage
И
медленно,
с
лязгом,
под
крики
конвойных
And
slowly,
with
a
thud,
to
the
cries
of
the
guards
Тяжёлый
состав
начинает
разгон
The
heavy
train
began
to
accelerate
Крылатые
кони
под
грохот
состава
The
winged
horses
fell
silent
beneath
the
rumble
of
the
train
Сложили
прекрасные
крылья
свои
They
folded
their
beautiful
wings
Уснувшая
стая
вздыхает
устало
The
sleeping
flock
sighed
wearily
Под
грохот
состава
летя
в
забытьи
As
they
flew
into
oblivion
to
the
sound
of
the
train
Пленённые
птицы,
летучее
стадо
Captive
birds,
a
flying
flock
Крылатый
табун
- это
годы
мои
A
winged
herd
- these
are
my
years
Какие
их
прежде
ласкали
ладони!
Oh,
how
their
hooves
were
once
caressed!
А
нынче
засады
в
пути
сторожат
But
now
ambushes
await
us
on
our
path
Не
дремлют
стрелки,
только
вольные
кони
The
archers
never
sleep,
but
my
free
horses
Не
слышат,
не
видят,
не
ведают
- спят
Neither
hear,
nor
see,
nor
know
- they
slumber
Влачатся,
влекутся
в
летящем
вагоне
They
drag,
they
pull
in
the
speeding
carriage
И
снится
им,
что
они
сами
летят
And
dream
that
they
are
flying
on
their
own
И
кажется
им,
что
не
будет
ни
крови
And
it
seems
to
them
that
there
will
be
no
blood
Ни
грома,
ни
дыма,
ни
новой
войны
No
thunder,
no
smoke,
no
new
war
Ах,
вольные
кони
из
дальней
любови!
Oh,
free
horses
from
a
distant
love!
Ах,
быстрые
птицы
из
давней
весны!
Oh,
swift
birds
from
a
bygone
spring!
Скачите,
скачите...
стрелки
наготове
Gallop,
gallop...the
archers
are
ready
Летите,
летите...
курки
взведены.
Fly,
fly...
the
triggers
are
cocked.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.