Ни
сном,
ни
духом,
ни
днём,
ни
ночью
Neither
in
my
dreams,
nor
in
my
thoughts,
neither
during
the
day
nor
the
night
Стрельбе
не
внемлю.
Сижу,
сдаю
I
don't
pay
attention
to
the
shooting,
I'm
just
playing
Рука
не
дрогнет.
Мне
всё
равно,
чью
My
hand
doesn't
shake.
I
don't
care
whose
Попортят
шкуру.
Пусть
хоть
мою
Skin
they
will
damage.
Even
if
it's
mine.
Лёг,
значит,
влево
король
марьяжный
So,
the
married
king
went
to
the
left
Валет
червонный
- ни
бе
ни
ме.
The
red
jack
- neither
white
nor
black.
Где
жизнь
оставить
- вопрос
не
важный
Where
to
leave
this
life
- is
not
an
important
question
Оставлю,
значит,
свою
в
корчме
So,
I'll
leave
mine
here,
in
the
tavern
Ребята
с
юга
пришли
князьями
Guys
from
the
South
came
as
princes
Рискуют
с
чувством,
пока
вничью
They
risk
with
feeling,
while
it's
a
draw
Они
в
набеге
неплохо
взяли
They
took
a
good
haul
in
the
raid
Вернулись
целы.
Сижу,
сдаю
They
came
back
safe.
I'm
sitting,
playing
Упал
направо
валет
червонный
The
red
jack
has
fallen
to
the
right
Плюсуем
двести,
пятьсот
в
уме.
Let's
add
two
hundred,
five
hundred
in
my
mind.
Стрельба
стрельбою.
Вопрос
решённый
The
shooting
is
shooting.
The
question
is
settled
Уж
раз
издохнуть,
то
здесь,
в
корчме
If
I
have
to
die,
it
will
be
here,
in
the
tavern
Ребятам
впору
любые
цены
The
guys
can
afford
any
price
now
Куши
двойные
кладут
на
стол
They
lay
double
stakes
on
the
table
Скитались
долго.
Остались
целы
They
wandered
for
a
long
time.
They
stayed
alive
С
собою
звали.
Я
не
пошёл
They
asked
me
to
go
with
them.
I
refused
Держу
осанку
здоровым
боком
I
keep
my
posture
with
the
healthy
side
Ногою
двинуть
могу
едва
I
can
barely
move
my
leg
Сверлю
счастливцев
последним
оком
I
stare
at
the
lucky
guys
with
my
last
eye
Пошёл
бы
с
ними
- имел
бы
два
If
I
had
gone
with
them,
I
would
have
had
two
Но
ртом
разбитым
чту
тыщи
к
тыщам
But
with
my
broken
mouth,
I
honor
thousands
to
thousands
Тут
будь
без
глаза,
не
будь
без
рук
Here,
be
without
an
eye,
not
without
hands
Ещё
посмотрим,
кто
завтра
нищим
We'll
see
who
will
sail
back
as
a
beggar
tomorrow
Назад
отчалит,
в
набег,
на
юг
From
this
raid,
to
the
South
Губа
присохнет.
Бедро
срастётся
Lips
will
dry.
Thigh
will
fuse.
О
мелких
рёбрах
не
говоря
Not
to
mention
the
minor
ribs.
А
кто
с
кем
завтра
не
разочтётся
And
who
will
not
settle
accounts
tomorrow
with
whom
Спроси
об
этом
у
корчмаря
Ask
the
tavern-keeper
about
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.