Михаил Щербаков - Опилки - перевод текста песни на английский

Опилки - Михаил Щербаковперевод на английский




Опилки
Sawdust
"Если я чешу в затылке - не беда!
"If I scratch my head - no problem!
В голове моей опилки, да-да-да!"
In my head there's sawdust, yes-yes-yes!"
Ведь вот как жизнь у нас идёт, ведь вот как!
After all, that's how our life goes, that's how!
Всё так же по утрам гудит затылок
Every morning my head's still throbbing
Не убывает в магазинах водка
Vodka in the stores won't deplete
Соотносясь с ресурсами опилок
In line with the sawdust resources
Наверно, постарались, слава Богу!
Seems like they've tried, thank heavens!
В охотку попилили-порубали
To their heart's content sawing and chopping
И, слава Богу, хоть опилок много
And thankfully, at least there's plenty of sawdust
Должно, немало дров поналомали
Must've chopped a lot of wood
Опилки есть, и жизнь не увядает
Sawdust is here, and life won't fade away
И водка бьёт, как гейзер, и клокочет
And vodka flows, gurgling like a geyser
И всяк, кто хочет, ею обладает
And everyone who wants it, possesses it
И всяк, кто хочет, выпьет, сколько хочет
And everyone who wants it, can drink as much as they want
А кто ж не хочет? Каждый, вне сомненья
And who doesn't want it? Everyone, without a doubt
Возьмёт себе всё то же и всё там же
Will take for themselves the same thing and everything there
Без всяких похорон и дней рожденья
Without any funerals or birthdays
А просто чтоб не выдохлась, стоямши
But just so that it doesn't get stale, standing still
Возьмёт, и уничтожит, и забрезжит
They'll take it, and destroy it, and it will dawn
Сияньем глаз во тьме осточертелой
With the light of their eyes in the hateful darkness
И с радости кого-нибудь порежет
And for joy they'll cut someone
И заберут его за это дело
And they'll be taken for this deed
Общественность осудит и остудит
Society will judge and cool down
Его порывы, что не в меру пылки
Their ardor, which is unduly fervent
Дадут ему пилу. Он всё забудет
They'll give him a saw. He'll forget everything
И будет он производить опилки
And he'll make sawdust
И водка в магазинах не убудет.
And vodka won't run out in the stores.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.