Михаил Щербаков - Пешком с востока... - перевод текста песни на английский

Пешком с востока... - Михаил Щербаковперевод на английский




Пешком с востока...
Walking from the East...
Пешком с востока стремясь на юг
On foot from the East, aiming for the South
Смотрю на то, как везде вокруг
I watch how the bright flames of dawn burn all around
Пылает ясный пожар зари
It's so beautiful, you could die
Такой прекрасный, что хоть умри
So damn beautiful you could die
Шагаю лесом. Вдыхаю мёд
I walk through the forest, breathing in the honey
А сверху бесом пернатый сброд
And above me a feathery mob, like demons
Рулады мечет, ведёт хорал:
Cries out roulades, leading a choral:
"Умри, - щебечет, - момент настал"
"Die, - it chirps, - your time has come"
Бреду полями. Тону в стерне
I wander through fields, drowning in the stubble
А поселяне вдогонку мне
And the peasants, following me, softly
Бормочут нежно, смягчив акцент:
Mumble, softening their accents:
"Умри, конечно. Такой момент"
"Die, of course. It's such a moment"
Вхожу в колхозы. Гляжу в углы
I enter the collective farms, looking into the corners
Навстречу козы. Волы. Ослы
Goats, oxen, donkeys come to meet me
И все - о смерти. Какой-то бред
And all of them talk about death. It's some kind of nonsense
Хотите верьте, хотите нет
Believe it or not
Тогда чуть слышно реку им я:
Then I say to them very quietly:
"Ошибка вышла. Увы, друзья
"There has been a mistake. Alas, my friends
Ваш клич безумен. Мне с вас смешно
Your cries are crazy, they make me laugh
Ведь я же умер. Причём давно"
Because I am already dead. And I have been for a long time"
Они на это молчат в ответ
To this they remain silent
У них на это ответа нет
They have no answer
И, честь отдавши (прощайте, мол)
And, saluting (farewell, they say)
Иду я дальше. Куда и шёл
I walk on. Where I was going
Плетусь по пашне, что твой генсек
I wander across the fields like your general secretary
С высокой башни плюя на всех
Spitting on everyone from a high tower
Рассветы брезжут. Страда гудёт
The dawns are breaking, the harvest is groaning
Собаки брешут. Да зуб неймёт
The dogs are barking, but my tooth doesn't ache
Что днесь, что завтра, душа моя
Today, tomorrow, my soul
От бронтозавра до соловья
From the brontosaurus to the nightingale
Ничто не ново в твоём аду:
Nothing is new in your hell:
В начале - Слово, потом - к суду
In the beginning was the Word, then came judgement
Молчи, немотствуй, душа моя
Be silent, be speechless, my soul
Влачи поход свой, душа моя
Carry out your journey, the worries lead you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.