Михаил Щербаков - Пошлый романс - перевод текста песни на английский

Пошлый романс - Михаил Щербаковперевод на английский




Пошлый романс
Vulgar Romance
Наклоняясь к изголовью
Bowing to the headboard,
Обратись ко мне лицом
Turn to face me,
Обменяемся любовью
We'll exchange love,
Перекинемся словцом
We'll have a chat.
Счастья маленький обрывок
A little scrap of happiness
Улетит, как пять минут
Will fly away, like five minutes.
У судьбы на мой загривок
On my neck, fate's
Вечно сыщется хомут
Collar will always be found.
У меня судьба не злая
My fate is not cruel,
Только глупая, хоть плачь!
Just stupid, I might cry!
Всё летит куда не зная
Everything flies off, I don't know where.
А я вслед за нею вскачь
And I gallop after it.
Без дороги, как умею
Without a road, as I can,
По болотам хлюпаю
I splash through swamps.
А роптать никак не смею
And I don't dare to grumble
На неё, на глупую
At her, my stupid one.
И она, небось, не вправе
And she, probably, has no right
Обижаться на меня
To take offense at me.
Я ж ведь ей служу, шалаве
After all, I serve her, the tramp.
Лучше доброго коня
Better than a good horse.
Всю-то жизнь за ней, как мерин
All my life behind her, like a gelding,
На веревочке хожу
I walk on a leash.
И покорен я, и верен
And I am submissive and loyal.
Мне бы плакать, а я ржу
I should cry, but I laugh.
Не прошу награды лишней
I don't ask for an extra reward,
Не страшусь никоих мук
I'm not afraid of any torment.
Мне бы только хвост подлиньше
If only my tail were a little longer,
Отмахаться чтоб от мух
To fight off the flies.
Да сберечься б в волчьем поле
May I be saved in the wolfish field,
От клыков и от когтей
From fangs and claws.
Да овса бы чуть поболе
And a little more oats,
Да поменее плетей
And fewer whips.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.