О
чем
молчишь
ты
снова?
Worüber
schweigst
du
wieder?
О
чем
грустишь
ты,
душенька?
Worüber
bist
du
traurig,
Liebste?
Скажи
мне
хоть
пол
слова
Sag
mir
nur
ein
halbes
Wort
А
я
послушаю
послушненько
Und
ich
hör’
artig
zu
Ведь
есть
слова
такие
разные
Denn
gibt
es
Worte
viele
Ужасные,
прекрасные
Schreckliche,
wunderschöne
Великие,
безликие
Große,
gesichtslose
А
мы
все
безъязыкие
Und
wir
sind
alle
sprachlos
Великие,
безликие
Große,
gesichtslose
А
мы
все
безъязыкие
Und
wir
sind
alle
sprachlos
Слова-то
у
людей
несметны
Menschenworte
sind
unzählbar
Хитры
они
и
укоризненны
Hinterlistig
und
vorwurfsvoll
Наградой
они
нам
посмертной
Als
Belohnung
nach
dem
Tod
А
вот
мученьем
они
нам
Doch
als
Qual
für
uns
werden
sie
zu
Пожизненным
Lebenslanger
Pein
Но
как
же
вам
без
них
темно,
сердца!
Wie
dunkel
doch
für
euch,
Herzen!
Как
душно
вам,
как
тесно
вам
Wie
eng,
wie
stickig
ist's
euch
Но
снова
произносятся
Doch
wieder
werden
ausgesprochen
Не
те
слова,
не
те
слова
Nicht
die
Worte,
nicht
die
Worte
Но
снова
произносятся
Doch
wieder
werden
ausgesprochen
Не
те
слова,
не
те
слова
Nicht
die
Worte,
nicht
die
Worte
О
чем
бы
ни
спросил
бы
Wonach
ich
auch
fragen
würde
За
чем-бы
вдруг
да
не
разжал
б
уста
Weshalb
ich
nicht
den
Mund
auftät
Опять
дежурное
спасибо
Erneut
das
pflichtschuldige
Dankeschön
Затем
резервное
пожалуйста
Dann
das
reservierte
Bittesehr
И
все
в
ресничках
моренько
Und
Wimpern
feucht
in
Harm
И
все
на
сердце
душненько
Und
auf
dem
Herzen
dumpf
und
beklommen
Ни
шепота,
ни
отклика:
Kein
Flüstern,
keine
Antwort
nur:
Чего
ж
ты
хочешь,
душенька?
Was
wünschst
du,
meine
Liebste?
Ни
шепота,
ни
отклика:
Kein
Flüstern,
keine
Antwort
nur:
Чего
ж
ты
хочешь,
душенька?
Was
wünschst
du,
meine
Liebste?
Не
уж-то
ль
разговоры
Kann
es
sein,
dass
die
Gespräche
Тебя,
брат,
не
пресытили?
Dich,
mein
Freund,
nicht
übersättigten?
Опять
весь
мир
вокруг
- актеры
Schon
ist
die
Welt
voll
Schauspielern
А
мы
с
тобой
- простые
зрители
Und
wir
nur
Zuschauer
И
кто-то
там,
уже
другой,
над
сценою
Und
dort,
schon
ein
anderer
auf
der
Bühne
Давно
пропел
мой
слова
дрожащие
Sang
längst
meine
zitternden
Worte
О
том,
как
я
люблю
тебя,
бесценная
Dass
ich
dich
unendlich
liebe,
Teure
Люблю
тебя,
дражайшая
Ich
liebe
dich,
Allerwerteste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.