Вершит
народ
дела
свои,
пройдохи
ищут
славы
People
go
their
way,
rogues
seek
glory
Пророки
врут,
поэты
пьют,
богатство
копит
знать
Prophets
lie,
poets
drink,
the
wealthy
hoard
their
wealth
Стоит
над
миром
год
Змеи,
все
злобны,
как
удавы
The
Year
of
the
Snake
is
upon
the
world,
all
are
as
spiteful
as
vipers
И
каждый
хочет
сам
в
угоду
году
гадом
стать
And
each
wants
to
become
a
like
a
serpent
to
please
the
year
А
я
в
портовом
кабаке
сижу,
и
губы
в
табаке
And
I
sit
in
a
port
tavern,
with
lips
in
tobacco
И
две
монеты
в
кулаке,
а
в
голове
- шансон
And
two
coins
in
my
fist,
and
a
chanson
in
my
head
А
в
нем
- мой
крах,
мой
странный
край
And
in
it
is
my
downfall,
my
strange
land
Туманный
путь
в
желанный
рай
A
foggy
path
to
the
desired
paradise
Тот
путь,
который
мной
пока
еще
не
обретен
The
path
that
I
have
not
yet
found
О,
дай
мне,
Господи,
ступить
на
этот
путь!
Oh,
let
me,
Lord,
step
onto
this
path!
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Someday,
someday,
someday
Я,
как
и
вы,
друзья
мои,
устал
глазеть
на
драки
I,
like
you,
my
friends,
am
tired
of
watching
fights
И
вид
оскаленных
клыков
нервирует
меня
And
the
sight
of
bared
fangs
unnerves
me
Пройдет
над
миром
год
Змеи,
начнется
год
Собаки
The
Year
of
the
Snake
will
pass
over
the
world,
the
Year
of
the
Dog
will
begin
И
снова
цепи,
снова
лай,
и
войны,
и
грызня
And
again
chains,
again
barking,
and
wars,
and
squabbles
Чего
так
злобен
род
людской?
Why
is
the
human
race
so
angry?
Да
это
просто
год
такой!.
It's
just
that
it's
that
kind
of
year!.
Но,
как
ни
мучаю
себя,
но,
как
себя
ни
злю
But
no
matter
how
much
I
torment
myself,
no
matter
how
angry
I
get
За
что,
я
не
могу
понять
I
can't
understand
why
Вы
все
так
любите
меня?
Do
you
all
love
me
so
much?
И,
не
могу
понять,
за
что
And
I
can't
understand
why
Я
всех
вас
так
люблю?
Do
I
love
you
all
so
much?
Дай
Бог
в
пути
мне
добрым
словом
помянуть
May
God
grant
that
on
my
path
I
remember
with
a
kind
word
Кого-нибудь,
кого-нибудь,
кого-нибудь!.
Someone,
someone,
someone!.
Вот
я
же
вам
не
сын,
не
пасынок,
You
see,
I
am
not
your
son,
not
your
stepson,
И
даже
не
приемыш
Or
even
your
foster
child
Да
все
никак
не
соберусь
расстаться
с
кабаком
But
still,
I
just
can't
bring
myself
to
leave
the
tavern
И
в
год
Собаки
я
- щенок
And
in
the
Year
of
the
Dog,
I
am
a
puppy
А
в
год
Змеи
- змееныш
And
in
the
Year
of
the
Snake,
I
am
a
snake
И
научился
не
искать
участия
ни
в
ком
And
I
have
learned
not
to
seek
sympathy
from
anyone
Затих
шансон,
певец
умолк
The
chanson
has
died
down,
the
singer
has
fallen
silent
И
ты,
гарсон,
не
верь
мне
в
долг
And
you,
waiter,
don't
trust
me
with
a
debt
Уходят
все,
и
мне
уйти
не
лучше
ль
от
беды?
Everyone
is
leaving,
shouldn't
I
leave
too
to
avoid
trouble?
Сквозь
плач
и
вой,
галдеж
и
звон
Through
weeping
and
howling,
din
and
peal
По
боли
войн,
по
воле
волн
Through
the
pain
of
wars,
through
the
will
of
the
waves
По
жизни
вдоль,
по
миру
вдаль
Along
life,
into
the
world
afar
Ведут
мои
следы
My
footsteps
lead
О,
дай
мне,
Господи,
достичь,
окончив
путь
Oh,
let
me,
Lord,
reach,
after
finishing
my
journey
Чего-нибудь,
чего-нибудь,
чего-нибудь!.
Something,
something,
something!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.