Михаил Щербаков - Юбилейная - перевод текста песни на английский

Юбилейная - Михаил Щербаковперевод на английский




Юбилейная
Anniversary
А нас ещё осудят, а мы ещё ответим
And we will still be judged, and we will still answer
А нас ещё потреплют, а мы ряды сомкнём
And we will still be harassed, and we will close ranks
А нынче годовщина, и мы её отметим
But today is an anniversary, and we will celebrate it
Не правда ли, как странно, как долго мы живём?
Isn't it strange, how long we have lived?
Мы так надёжно помним мотив, нам данный Богом
We so reliably remember the motive given to us by God
Мы так легки в движеньях - взлетим, того гляди
We are so light in our movements - we will take off, you see
Мы так неспешно ходим по нынешним дорогам
We walk so slowly along today's roads
Как будто не мгновенье, но вечность впереди
As if not a moment, but eternity ahead
А всё, что с нами было, забудется легко
And everything that was with us will be easily forgotten
А всё, что с нами будет, начертано на перстне
And everything that will be with us is inscribed on the ring
А перстень брошен в море, а море велико
And the ring is thrown into the sea, and the sea is great
А море необъятно, над морем небо звёздно
And the sea is immense, above the sea the sky is starry
За морем дальний берег, над берегом покой
Beyond the sea is a distant shore, above the shore is peace
И море дремлет чутко, и море дышит грозно
And the sea dozes sensitively, and the sea breathes menacingly
И шум его дыханья нам слышится порой
And the noise of its breath is heard by us sometimes
Мужайтесь же, о братья, исполнившись усердья
So take courage, O brothers, filled with zeal
Творите что хотите, покуда хватит дня
Do what you want while the day lasts
А длительного счастья, покоя и бессмертья
And long-lasting happiness, peace and immortality
Я дал бы вам с лихвою, да нету у меня
I would give you abundantly, but I have none
Ещё не раз эпоха то радостью, то болью
More than once the epoch will fill our strings and our voices
Наполнит наши струны и наши голоса
Either with joy or with sorrow
И будем мы друг друга дарить своей любовью
And we will give each other our love
Пока своей любовью нас дарят небеса
As long as the heavens give us their love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.