Текст и перевод песни Миша Маваши - Сильнейшим
Выбор
каждого
в
этой
суматохе
прост
Every
choice
in
this
confusion
is
simple
Либо
ты
жжешь,
либо
сам
чей-то
хворост
Burn
or
become
someone
else's
firewood
Не
красиво
отвечать
вопросом
на
вопрос
It's
not
polite
to
answer
a
question
with
a
question
Наша
жизнь
как
поле
русское,
полно
борозд
Our
life
is
like
a
field
of
Russia,
full
of
furrows
От
истоков
мироздания
сильнейшее
в
цене
From
the
beginning
of
the
world,
the
strongest
are
valued
Победителей
не
судят,
правда
не
сидит
в
Кремле
Winners
are
not
judged
though
truth
does
not
sit
in
the
Kremlin
В
волшебном
ящике
расскажут,
все
идет
нормально
They
will
tell
us
in
the
magic
box
that
everything
is
going
fine
Как
не
банально,
но
стадо
мыслит
виртуально
How
trite!
But
the
herd
thinks
virtually
Раскопав
историю,
понимаешь,
выживает
сильнейший
Digging
through
history,
you
realize
that
the
strongest
survive
Отец
давал
советы
правильно
смотреть
на
вещи
My
father
gave
me
advice
to
look
at
things
the
right
way
Бей
пореще,
кушай
чаще,
удаляй
людей
под
леших
Hit
more
often,
eat
more
often,
and
delete
people
who
are
useless
Книга
лучший
друг,
духовно
заполняет
трещины
A
book
is
the
best
friend
that
spiritually
fills
the
cracks
Пробелы
не
заполнены,
стремление
на
полке
пыльной
The
gaps
are
not
filled,
and
aspirations
are
on
a
dusty
shelf
У
тебя
нет
времени
становится
сильным
You
don't
have
time
to
become
strong
Русские
былины
подряд,
и
что,
a
толку?
Russian
epic
poems
in
a
row,
so
what?
What's
the
point?
Путин
вспоминает
Муромца,
пыльная
полка
Putin
remembers
Muromets,
a
dusty
shelf
Быть
сильнейшим,
наследие
мужского
рода
To
be
the
strongest
is
the
heritage
of
the
male
lineage
С
древности
всецело
сияла
наша
порода
Our
breed
has
been
shining
brightly
since
ancient
times
Сильнейший
духом,
победитель
своего
нутра
Strongest
in
spirit,
conqueror
of
your
own
self
Ключевые
части
воедино
собирать
пора
It's
time
to
gather
the
key
parts
together
Быть
сильнейшим,
наследие
мужского
рода
To
be
the
strongest
is
the
heritage
of
the
male
lineage
С
древности
всецело
сияла
наша
порода
Our
breed
has
been
shining
brightly
since
ancient
times
Сильнейший
духом,
победитель
своего
нутра
Strongest
in
spirit,
conqueror
of
your
own
self
Ключевые
части
воедино
собирать
пора
It's
time
to
gather
the
key
parts
together
Четыре
раза
в
неделю
он
превосходит
пределы
Four
times
a
week,
he
surpasses
the
limits
Доказывая
правильность
пути
мыслями
и
делом
Proving
the
correctness
of
the
path
with
thoughts
and
deeds
Врагу
налей
водяры,
мне
дай
бодрого
чая
Pour
some
vodka
for
the
enemy,
and
give
me
some
good
tea
Перед
сном
грядущим
как
можно
больше
читаю
I
read
as
much
as
I
can
before
I
go
to
sleep
Страх
в
корзину,
слабости
в
корзину
Fear
into
the
basket,
weakness
into
the
basket
Туман
всегда
плотнее
занимает
все
ползя
в
низину
The
fog
is
always
thicker,
crawling
down
to
the
lowlands
Крепкое
рукопожатие,
твердость
взгляда
острого
A
firm
handshake,
and
a
sharp
gaze
За
веками
Русь,
просветленность
человека
взрослого
For
centuries,
Russia
has
been
the
enlightenment
of
an
adult
Это
тандем
по
сути,
состоящий
из
трех
частей
It's
a
tandem,
consisting
of
three
parts
Здравости,
ума,
духовности
и
силы
тела
теперь
Common
sense,
intelligence,
spirituality,
and
now
physical
strength
Ничего
нового,
семье
во
благо,
интересам
родины
Nothing
new,
for
the
good
of
the
family,
for
the
interests
of
the
homeland
Бурьяном
заросла
тропа,
куда
уходим
мы?
The
path
is
overgrown
with
weeds,
where
are
we
going?
Свежий
воздух
в
лесу
туманит
разум
ясный
The
fresh
air
in
the
forest
clouds
my
clear
mind
Знать
как
отчий
наш,
теперь
любая
цель
подвластна
Knowing
how
our
father
taught
us,
now
any
goal
is
attainable
Ты
знаешь
правду
и
сам
уже
думал
об
этом
You
know
the
truth,
and
you've
thought
about
it
yourself
Истины
просты,
сильнейшие
крутят
планету
The
truths
are
simple,
the
strongest
rule
the
planet
Быть
сильнейшим,
наследие
мужского
рода
To
be
the
strongest
is
the
heritage
of
the
male
lineage
С
древности
всецело
сияла
наша
порода
Our
breed
has
been
shining
brightly
since
ancient
times
Сильнейший
духом,
победитель
своего
нутра
Strongest
in
spirit,
conqueror
of
your
own
self
Ключевые
части
воедино
собирать
пора
It's
time
to
gather
the
key
parts
together
Быть
сильнейшим,
наследие
мужского
рода
To
be
the
strongest
is
the
heritage
of
the
male
lineage
С
древности
всецело
сияла
наша
порода
Our
breed
has
been
shining
brightly
since
ancient
times
Сильнейший
духом,
победитель
своего
нутра
Strongest
in
spirit,
conqueror
of
your
own
self
Ключевые
части
воедино
собирать
пора
It's
time
to
gather
the
key
parts
together
Быть
сильнейшим,
наследие
мужского
рода
To
be
the
strongest
is
the
heritage
of
the
male
lineage
С
древности
всецело
сияла
наша
порода
Our
breed
has
been
shining
brightly
since
ancient
times
Сильнейший
духом,
победитель
своего
нутра
Strongest
in
spirit,
conqueror
of
your
own
self
Ключевые
части
воедино
собирать
пора
It's
time
to
gather
the
key
parts
together
Быть
сильнейшим,
наследие
мужского
рода
To
be
the
strongest
is
the
heritage
of
the
male
lineage
С
древности
всецело
сияла
наша
порода
Our
breed
has
been
shining
brightly
since
ancient
times
Сильнейший
духом,
победитель
своего
нутра
Strongest
in
spirit,
conqueror
of
your
own
self
Ключевые
части
воедино
собирать
пора
It's
time
to
gather
the
key
parts
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил ниц
Альбом
Изнанка
дата релиза
25-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.