Миша Маваши - Разжигай - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Миша Маваши - Разжигай




Разжигай
Fire Up
Или подкидывай дров или гаси всё нах*р.
Either throw logs on the fire or put it out.
Пацаны следят за тобой и в залах впахивают.
The guys are watching you and working hard in the gym.
Чтобы разжечь по красоте нам не нужны зажигалки.
We don't need lighters to get a good fire going.
Глаза отражаются в ОМОНовских мигалках.
Our eyes reflect in the flashing lights of the riot police.
Один, пять, один, два, матушка Россия.
One, five, one, two, Mother Russia.
Какая нахр*н толерантность, ой не спасибо.
Tolerance, my ass. Thank you, but no thank you.
Терпи, терпи, терпимость терпилам в примесь.
Put up with it, put up with it, tolerance is for losers.
Прямо из районов пацанва росла и обновилась.
The guys grew up in the neighborhoods and they've changed for the better.
Газую на г*вне, я на Балансах, чурки в сланцах.
I'm driving a piece of junk, I'm on Balance, the foreigners are in sandals.
Готов окропить асфальт за своих заср*нцев.
I'm ready to cover the asphalt with my comrades.
Топи до победного, рррр, е*ать и резать.
Go to victory, kill and maim.
С обрезом лучше не прыгать на головорезов.
It's better not to jump on the skinheads with a shotgun.
Полный автобус, за проезд передавать не надо.
The bus is full, no need to pay the fare.
Следующая остановка, вам п*здец, ребята.
Next stop, you're screwed, guys.
Чо-то булки все разжали с лавашами.
What, you've all relaxed with your pita bread?
Ай, спокойно стало, значит разжигаем.
Ah, it's quiet now, so let's stir things up.
Невиновных нет, не жди пощады, с*ка.
There are no innocents, don't expect mercy, bitch.
Мы берем это на улицах и тащим в клубы.
We're taking this to the streets and to the clubs.
Гори, гори ясно, чтобы дох*ра погасло.
Burn, burn brightly, so that a lot will burn out.
Бутылка сока апельсина, бензин и масло.
A bottle of orange juice, gasoline and oil.
Жаркий бит, все валят прочь от топки.
Hot beat, everybody gets away from the fire.
Keep it real, в окно, как от шампуня пробка.
Keep it real, out the window, like a shampoo bottle stopper.
Язычком по лезвию. Бросать прогибом? Не бросай.
Lick the blade. Throw it sideways? Don't throw it.
Я понимаю, требует душа, разжигай.
I understand, your soul needs it, fire up.
Если душа требует огня, разжигай.
If your soul needs fire, fire up.
Сегодня хуже, чем вчера, разжигай.
Today is worse than yesterday, fire up.
Рядом родная пацанва, разжигай.
My comrades are here, fire up.
Разжигай. Разжигай.
Fire up. Fire up.
Второй Куплет: Миша Маваши
Verse Two: Misha Mavashi
Четыре всадника Апокалипсиса.
The Four Horsemen of the Apocalypse.
Три из них мои кенты сказали "Будем плясать".
Three of them are my friends, they said, "Let's dance."
Сплошная полоса оставит тех, кто зассал.
A solid line will leave those who are afraid.
Где не пропадала наша, там где поле и леса.
Where ours hasn't gone, where there are fields and forests.
Где моя молодость? Там, где горит Молотов.
Where is my youth? Where the Molotov burns.
Прошли те времена, где молчание - золото.
Those times are gone when silence is gold.
Быстрее хлопай давай, отваливай стальных.
Clap faster, come on, get rid of the steel.
На поясе висит все нужное для нескучных дней.
I have everything I need for not boring days on my belt.
Швы расходятся, нервные окончания сдохли.
The stitches are coming apart, the nerve endings are dead.
Мой лютый образ жизни в этом дох*ра помог мне.
My fierce way of life has helped me a lot in this.
От южного оттенка в наших душах холодает.
From the southern shade in our souls it gets cold.
Прохладно, ладно. Значит разжигаем.
It's cool, right? Let's stir things up.
Ты посмотри на нас: застенчивые и скромные.
Look at us: shy and modest.
А это братья мои, хоть и не кровные.
And these are my brothers, even if they are not blood brothers.
Интеллигенты с улицы и нас непочатый край.
Intellectuals from the street and there are a lot of us.
Ну, ты знаешь чё делать.
Well, you know what to do.
Если душа требует огня, разжигай.
If your soul needs fire, fire up.
Сегодня хуже, чем вчера, разжигай.
Today is worse than yesterday, fire up.
Рядом родная пацанва, разжигай.
My comrades are here, fire up.
Разжигай. Разжигай.
Fire up. Fire up.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.