Текст и перевод песни Миша Марвин - Остаться
Ты
снова
грустишь,
да
я
был
не
прав
You're
sad
again,
yeah,
I
was
wrong
Попрошу
прощения,
поцелую
I'll
ask
for
forgiveness,
I'll
kiss
you
Готова
простить,
секунду
назад
Ready
to
forgive,
a
second
ago
Боже
кажется
ее
люблю
God,
I
think
I
love
her
Запах
ее
духов
в
постели
The
scent
of
her
perfume
in
bed
Так
не
привычное
растение
Such
an
unusual
plant
И
хочется
остаться
до
утра,
с
тобой,
остаться
до
утра
And
I
want
to
stay
until
morning,
with
you,
stay
until
morning
Это
любовь,
остаться
и
прощаться
в
одной
комнате
This
is
love,
to
stay
and
say
goodbye
in
one
room
Оказаться
в
темноте,
вдвоём,
остаться
до
утра
To
find
ourselves
in
the
dark,
together,
stay
until
morning
Остаться
до
утра,
это
любовь,
остаться
и
прощаться
в
одной
комнате
Stay
until
morning,
this
is
love,
to
stay
and
say
goodbye
in
one
room
Оказаться
в
темноте,
вдвоём,
остаться
до
утра
To
find
ourselves
in
the
dark,
together,
stay
until
morning
Чувствую
как
ты
хочешь
сказать
I
feel
how
you
want
to
say
Я
всё
по
глазам
твоим
читаю
I
read
everything
in
your
eyes
И
понял
всё
сам
секунду
назад
And
I
understood
everything
myself
a
second
ago
Нравиться
с
тобой
ходить
по
краю
I
like
walking
on
the
edge
with
you
В
одной
футболке
у
плиты,
ведь
так
умеешь
только
ты
In
one
T-shirt
by
the
stove,
because
only
you
can
do
that
И
хочется
остаться
до
утра,
с
тобой,
остаться
до
утра
And
I
want
to
stay
until
morning,
with
you,
stay
until
morning
Это
любовь,
остаться
и
прощаться
в
одной
комнате
This
is
love,
to
stay
and
say
goodbye
in
one
room
Оказаться
в
темноте,
вдвоём,
остаться
до
утра
To
find
ourselves
in
the
dark,
together,
stay
until
morning
Остаться
до
утра,
это
любовь,
остаться
и
прощаться
в
одной
комнате
Stay
until
morning,
this
is
love,
to
stay
and
say
goodbye
in
one
room
Оказаться
в
темноте,
вдвоём,
остаться
до
утра
To
find
ourselves
in
the
dark,
together,
stay
until
morning
И
хочется
остаться
до
утра,
с
тобой,
остаться
до
утра
And
I
want
to
stay
until
morning,
with
you,
stay
until
morning
Это
любовь,
остаться
и
прощаться
в
одной
комнате
This
is
love,
to
stay
and
say
goodbye
in
one
room
Оказаться
в
темноте,
вдвоём,
остаться
до
утра
To
find
ourselves
in
the
dark,
together,
stay
until
morning
Остаться
до
утра,
это
любовь,
остаться
и
прощаться
в
одной
комнате
Stay
until
morning,
this
is
love,
to
stay
and
say
goodbye
in
one
room
Оказаться
в
темноте,
вдвоём,
остаться
до
утра.
To
find
ourselves
in
the
dark,
together,
stay
until
morning.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бутаев т.з., громенко п.о., сысо и.а., шаманов а.е.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.