Мнимые Числа - Мнение - перевод текста песни на английский

Мнение - Мнимые Числаперевод на английский




Мнение
Opinion
Я в своей жизни видел так много:
I've seen so much in my life, darling:
Кучу проблем, миллион передряг
Heaps of trouble, a million scrapes
Мне не везло и я вёл себя плохо
I was unlucky and I behaved badly
Злобный мерзавец, ходячий косяк
A wicked scoundrel, a walking mistake
И чтобы судьба не была так жестока
And so that fate wouldn't be so cruel, sweetheart
Однажды я ловкий придумал обман
One day I came up with a clever deception
Всё изменилось после того, как
Everything changed after
В бильярдной я спёр для себя талисман
I stole a talisman for myself from the pool hall
Всегда бери с собой шар номер восемь
Always take the eight ball with you, my love
Тебя удача никогда не бросит
Luck will never leave you
Пока земля тебя всё ещё носит
As long as the earth still carries you
Всегда носи с собой шар номер восемь!
Always carry the eight ball with you!
Номер восемь!
Number eight!
Сто килограмм бесполезного мяса
Two hundred pounds of useless meat
Обтянуты кожей, надеты на кости
Covered with skin, stretched over bones
Где-то внутри есть, возможно, душа
Somewhere inside there might be a soul, honey
Но, смотря на поступки, не верится вовсе
But, looking at my actions, it's hard to believe
На что-то надеешься, ищешь удачу
You hope for something, you look for luck
Веришь в себя, лучшей доли всё ждешь
You believe in yourself, you're waiting for a better lot
Смерти боишься, к тому же, в придачу
You're afraid of death, besides
Можно подумать, что ты живёшь
One might think that you're living
Всегда бери с собой шар номер восемь
Always take the eight ball with you, my dear
Тебя удача никогда не бросит
Luck will never leave you
Пока земля тебя всё ещё носит
As long as the earth still carries you
Всегда носи с собой шар номер восемь!
Always carry the eight ball with you!
Номер восемь!
Number eight!
Всегда бери с собой шар номер восемь
Always take the eight ball with you, sweetheart
Тебя удача никогда не бросит
Luck will never leave you
Пока земля тебя всё ещё носит
As long as the earth still carries you
Всегда носи с собой шар номер восемь!
Always carry the eight ball with you!
Номер восемь!
Number eight!





Авторы: александр калашников, яков фридман, дмитрий лаврентьев, алексей кашуба, владимир платов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.