Мнимые Числа - Провода - перевод текста песни на немецкий

Провода - Мнимые Числаперевод на немецкий




Провода
Kabel
Будильник, звонок, на часах 8:30
Wecker, Klingeln, es ist 8:30 Uhr
Не было снов, я проснулся и встал
Keine Träume, ich bin aufgewacht und aufgestanden
Зубы почистил, побрился, умылся
Zähne geputzt, rasiert, gewaschen
Ещё один день моей жизни настал
Ein weiterer Tag meines Lebens hat begonnen
Всё, как всегда, я смотрю в отражение
Alles wie immer, ich schaue in den Spiegel
В зеркале ванной, но что-то не так
Im Badezimmer, aber irgendetwas stimmt nicht
Я увидел, мне прямо в затылок вмонтирован
Ich sah, direkt in meinen Hinterkopf ist montiert
Кабель огромный, реле и контакт
Ein riesiges Kabel, Relais und Kontakt
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Ток по ним катится словно вода
Strom fließt durch sie wie Wasser
Цифровые реле бесконечного сна
Digitale Relais des endlosen Schlafs
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Ток по ним катится словно вода
Strom fließt durch sie wie Wasser
Цифровые реле бесконечного сна
Digitale Relais des endlosen Schlafs
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Я вышел на улицу, всё стало ясно
Ich ging auf die Straße, alles wurde klar
Вереницы людей и у всех то же самое
Reihen von Menschen und bei allen das Gleiche
Спутанной в воздухе серою связкой
Als graues Bündel in der Luft verheddert
Тянутся вверх провода к небесам
Ziehen sich die Kabel zum Himmel hinauf
Мрачный поток в этом переплетении
Ein düsterer Strom in diesem Geflecht
Серые лица, глазницы тускнеют
Graue Gesichter, Augenhöhlen verdunkeln sich
Выдавая всего лишь одно сообщение
Sie geben nur eine einzige Meldung aus
устройство может работать быстрее
Das Gerät kann schneller arbeiten
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Ток по ним катится словно вода
Strom fließt durch sie wie Wasser
Цифровые реле бесконечного сна
Digitale Relais des endlosen Schlafs
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Ток по ним катится словно вода
Strom fließt durch sie wie Wasser
Цифровые реле бесконечного сна
Digitale Relais des endlosen Schlafs
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Ток по ним катится словно вода
Strom fließt durch sie wie Wasser
Цифровые реле бесконечного сна
Digitale Relais des endlosen Schlafs
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus
Ток по ним катится словно вода
Strom fließt durch sie wie Wasser
Цифровые реле бесконечного сна
Digitale Relais des endlosen Schlafs
Из моей головы торчат провода
Aus meinem Kopf ragen Kabel heraus





Авторы: яков фридман, дмитрий лаврентьев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.