Текст и перевод песни Многоточие - Скажи мне, брат...
Скажи мне, брат...
Tell Me, Sister...
Два
года
в
зоне
коту
под
хвост
двери
закрылись
Two
years
in
the
zone,
down
the
drain,
doors
slammed
shut
Мне
в
спину
вертухай
кричал
"До
встречи
парень
ты
вернёшься"
The
guard
yelled
at
my
back,
"See
you
soon,
парень,
you'll
be
back"
Тёплый
ветер
свободы
мне
в
лицо
подул
The
warm
wind
of
freedom
blew
in
my
face
С
надеждою
на
завтра
в
этот
мир
шагнул
я
With
hope
for
tomorrow,
I
stepped
into
this
world
Знал
отлично
всё
по
другому
на
свободе
I
knew
everything
was
different
on
the
outside
Меня
не
так
поймут,
одет
я
буду
не
по
моде
They
wouldn't
understand
me,
I
wouldn't
be
dressed
in
style
Знал
что
моих
друзей
сузился
круг
сламал
I
knew
the
circle
of
my
friends
had
shrunk,
broken
Знал
что
сузился
зра
у
брата
чей
я
срок
мотал
I
knew
my
brother's
pupil,
whose
time
I
served,
had
narrowed
Меня
встречает
белый
порошок
на
ложке
White
powder
on
a
spoon
greets
me
Вогнутой
как
моя
жизнь,
как
эти
крошки
беды
Concave
like
my
life,
like
these
crumbs
of
misfortune
Напоминают
мне
мою
свободу
They
remind
me
of
my
freedom
В
воду
превратились
слова
Words
turned
into
water
Аха,
я
закрываю
глаза
Aha,
I
close
my
eyes
Ты
расскажи
мне
брат
как
докатились
до
того
Tell
me,
sister,
how
did
we
get
to
this
point?
Как
все
вы
разбежались,
сторчались
все
до
одного
How
did
you
all
scatter,
get
hooked,
every
single
one
of
you?
Не
понимаю
этого
я,
ведь
все
мы
были
как
одна
семья
I
don't
understand
it,
we
were
all
like
one
family
Как
же
так
получилось
брат?
How
did
it
happen
like
this,
sister?
И
мой
срок
не
стал
впрок
никому
And
my
time
served
was
in
vain
for
everyone
Из-за
наркоты
уже
двоих
заволокли
на
тюрьму
Two
of
you
are
already
dragged
to
prison
because
of
drugs
Как
вы
стыдились,
не
удержались
How
you
were
ashamed,
couldn't
resist
Как
же
так
ведь
мы
друг
другув
братстве
на
крови
клялись
How
come,
we
swore
brotherhood
in
blood
Понятки
поменялись
или
просто
проширялись?
Did
the
rules
change
or
did
you
just
shoot
up
too
much?
Скажи
мне
брат
что
будет
дальше
с
нами?
Tell
me,
sister,
what
will
happen
to
us
next?
Что
будет
дальше
с
нами?
What
will
happen
to
us
next?
Скажи
мне
брат?
Скажи
мне
брат?
Tell
me,
sister?
Tell
me,
sister?
Что
будет
дальше
с
нами?
What
will
happen
to
us
next?
Скажи
мне
брат?
Скажи
мне
брат?
Tell
me,
sister?
Tell
me,
sister?
Что
будет
дальше
с
нами?
What
will
happen
to
us
next?
Скажи
мне
брат?
Скажи
мне
брат?
Tell
me,
sister?
Tell
me,
sister?
Скажи
мне
брат?
Tell
me,
sister?
Послушай
брат
я
расскажу
тебе
как
было
здесь
Listen,
sister,
I'll
tell
you
how
it
was
here
Как
за
два
года
изменился
воздух,
дам
расклад
весь
How
the
air
changed
in
two
years,
I'll
give
you
the
whole
picture
Ты
не
знаешь
что
было
когда
тебя
заластали
You
don't
know
what
happened
when
you
were
locked
up
Чёрные
картины
для
нашей
братии
настали
Dark
times
came
for
our
brotherhood
Стали
грани
переступать
как
будто
так
и
надо
We
started
crossing
lines
as
if
it
was
meant
to
be
Каждый
из
друзей
стал
всё
больше
походить
на
гада
Each
friend
became
more
and
more
like
a
reptile
Наркостадо
стало
пополнятся
нашими
рядами
The
drug
herd
began
to
be
filled
with
our
ranks
Стали
бомжами
те
кто
были
раньше
в
поряде
пацанами
Those
who
used
to
be
decent
guys
became
homeless
Бандиты
в
погонах,
правит
тихий
беспредел
Bandits
in
uniform,
quiet
chaos
reigns
Каждый
третий
школьник
на
уже
героин
подсел
Every
third
schoolkid
is
already
hooked
on
heroin
Я
не
знал
что
будет
так
раньше
двумя
годами
I
didn't
know
it
would
be
like
this
two
years
ago
Я
боюсь
даже
подумать
что
будет
с
нами
I'm
afraid
to
even
think
what
will
happen
to
us
А
вот
пацанчик
он
хочет
тебе
замутить,
помочь
And
here's
a
kid,
he
wants
to
help
you,
to
make
a
deal
Он
не
барыга,
он
помощник
потенциальный
торч
He's
not
a
dealer,
he's
a
potential
addict
helper
Бывший
"тяжик"
чемпион
по
боксу
Former
"heavyweight"
boxing
champion
Наркоман
теперь
известный,
легковес
в
попу
дает
за
дозу
Now
a
famous
drug
addict,
a
lightweight,
gives
it
up
for
a
dose
И
что
ужасно,
что
таких
как
он
слишком
много
And
what's
terrible
is
that
there
are
too
many
like
him
В
наше
время
молодёж
нашла
себе
другого
бога
In
our
time,
young
people
have
found
themselves
another
god
До
итога
дойдёт
она
вместе
с
ним
They
will
reach
the
end
with
him
Каждый
второй
ребёнок
уже
сейчас
рождается
больным
Every
second
child
is
already
born
sick
А
что
же
будет
дальше?
And
what
will
happen
next?
Я
не
знаю
даже
I
don't
even
know
С
каждым
новым
днём
жизнь
With
each
new
day,
life
Становиться
всё
хуже,
гаже
Becomes
worse,
uglier
Сам
хватаюсь
хватаюсь
за
жизнь
иссохшими
руками
I
myself
cling
to
life
with
withered
hands
Даже
не
спрашивай
о
том,
что
будет
дальше
с
нами
Don't
even
ask
about
what
will
happen
to
us
next
Что
будет
дальше
с
нами?
What
will
happen
to
us
next?
Скажи
мне
брат?
Скажи
мне
брат?
Tell
me,
sister?
Tell
me,
sister?
Что
будет
дальше
с
нами?
What
will
happen
to
us
next?
Скажи
мне
брат?
Скажи
мне
брат?
Tell
me,
sister?
Tell
me,
sister?
Что
будет
дальше
с
нами?
What
will
happen
to
us
next?
Скажи
мне
брат?
Скажи
мне
брат?
Tell
me,
sister?
Tell
me,
sister?
Скажи
мне
брат?
Tell
me,
sister?
Это
навсегда,
в
одиночку
не
спастись
нам
никогда
This
is
forever,
we
can
never
be
saved
alone
Боги
улиц,
я
не
слышу
ваши
голоса
Gods
of
the
streets,
I
don't
hear
your
voices
Вместе
мы,
изменить
этот
мир
- вот
наша
судьба
Together
we
are,
to
change
this
world
is
our
destiny
Это
навсегда,
в
одиночку
не
спастись
нам
никогда
This
is
forever,
we
can
never
be
saved
alone
Боги
улиц,
я
не
слышу
ваши
голоса
Gods
of
the
streets,
I
don't
hear
your
voices
Вместе
мы,
изменить
этот
мир
- вот
наша
судьба
Together
we
are,
to
change
this
world
is
our
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.