Многоточие - „Белые“ друзья - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Многоточие - „Белые“ друзья




„Белые“ друзья
"White" Friends
Я прячу от друзей боли никчемных обид
I hide the pain of worthless offenses from my friends
И даже если в глазах моих огонёк не горит
And even if the light in my eyes doesn't burn
Я подношу зажигалку, либо ко рту, либо под ложку
I bring the lighter, either to my mouth or under my spoon
И становлюсь самим собой, но только понарошку
And I become myself, but only for pretend
Ну а какая им в принципе разница, особенно теперь
Well, what difference does it make to them, especially now
Когда нирвана ветром прихода пролезла в открытую дверь
When nirvana's wind of arrival crawled through the open door
И когда кто-то, закрыв глаза, повесив голову, тупо молчит
And when someone, closing their eyes, hanging their head, just stays silent
А кто-то полузакрыв говорит и говорит и говорит
And someone, half-closing their eyes, talks and talks and talks
Белые друзья... Мои белые друзья
White friends... My white friends
Белые друзья... Мои белые друзья
White friends... My white friends
Белые друзья... Мои белые друзья
White friends... My white friends
Белые друзья
White friends
Белые, белые, белые
White, white, white
Я не знаю, как разорвать этот замкнутый круг
I don't know how to break this vicious circle
Врагом номер один уже стал не первый мой лучший друг
My first best friend has already become enemy number one
Кто-то уходит, чтобы сменить длинный рукав на футболку
Someone leaves to change their long sleeve for a T-shirt
Вернуться к себе, но это всё без толку!
To return to themselves, but it's all pointless!
Чё толку в его двухнедельной жизни как надо?
What's the point of his two-week life as it should be?
Ему баян покажи, он тут же спросит
Show him an accordion, he'll immediately ask
"Где вата? Есть? Нет? Тогда дай сигарету - я через фильтр выберу."
"Where's the cotton wool? Is there any? No? Then give me a cigarette - I'll pick it through the filter."
А как же футболка?!
And what about the T-shirt?!
"Через неделю буду, буду, буду..."
"In a week, I will, I will, I will..."
Белые друзья
White friends
Белые друзья
White friends
Я бегу от себя, от жуткой реальности
I'm running from myself, from the terrible reality
В нормальном состоянии я чую привкус ненормальности
In a normal state, I feel the taste of abnormality
Простые формальности доводят меня до крайности
Simple formalities drive me to extremes
Я не вижу в этом даже доли случайности
I don't see even a bit of chance in this
Ведь так происходит всегда, когда день не смазан белым
Because it always happens when the day isn't smeared with white
И даже солнце в синем небе мне будет казаться серым
And even the sun in the blue sky will seem gray to me
И мне точно не помогут ваши центры реабилитации
And your rehabilitation centers definitely won't help me
В которых даже улыбка требует денежной компенсации
Where even a smile requires monetary compensation
Такие ассоциации имел я в ротовые формации
I had such associations in my oral formations
И грязные ассигнации не дают здоровья нации
And dirty bills don't give health to the nation
Не дают здоровья нации
They don't give health to the nation
Белые друзья
White friends
Белые друзья
White friends
Белые друзья
White friends
Белые друзья
White friends






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.