Текст и перевод песни МодеМ feat. WineSmoke - Пустые города
Пустые города
Empty Cities
Я
будто
вышел
из
глубокой
комы
I
feel
like
I've
awakened
from
a
deep
coma
Вышел
на
улицу
— это
мой
город
Stepped
outside
– this
is
my
city
Он
такой
знакомый:
фонарь,
аптека
So
familiar:
a
streetlight,
a
pharmacy
И
день,
и
ночь,
точь-в-точь,
но
нет
ни
тени
человека
Day
and
night,
exactly
the
same,
but
not
a
single
shadow
of
a
person
И
нет
толпы
из
надоедливых
лиц
And
there's
no
crowd
of
annoying
faces
Что
проникали
в
мои
границы
That
used
to
invade
my
boundaries
Увидел
в
небе
столкновение
птиц
I
saw
a
collision
of
birds
in
the
sky
Но
может,
это
вовсе
не
птицы
But
maybe
they
weren't
birds
at
all
Мы
засыпаем,
каждый
в
своей
колыбели
We
fall
asleep,
each
in
our
own
cradle
А
вокруг
неё
бетонные
стены
And
around
it,
concrete
walls
Мы
строим
их
сами
We
build
them
ourselves
И
давно
не
видим
восход
And
haven't
seen
the
sunrise
in
so
long
Пустой
город,
и
мы
в
вольере
An
empty
city,
and
we're
in
a
cage
Заперты,
как
хищные
звери
Locked
up
like
predatory
beasts
Но
я
спою
тебе
колыбельную
But
I'll
sing
you
a
lullaby,
my
love
Про
то,
что
утро
настанет,
солнце
взойдёт
About
how
morning
will
come,
the
sun
will
rise
Бреду
сомнамбулой
в
режиме
прострации
I
wander
like
a
sleepwalker
in
a
state
of
prostration
Ну
наконец
они,
а
вдруг
и
нeт?
Finally,
there
they
are,
but
what
if
they're
not?
Реально
люди
или
галлюцинации?
Are
they
really
people
or
hallucinations?
Флешбек
из
памяти
царапает
след
A
flashback
from
memory
scratches
a
mark
Интуитивно,
в
снах
безумного
опуса
Intuitively,
in
dreams
of
a
mad
opus
Я
понял,
город
внутри
живой
I
realized
the
city
is
alive
inside
Летучими
голландцами
жуки-автобусы
Flying
Dutchmen,
beetle-buses
Чёрные
полосы
мостовой
Black
stripes
of
the
roadway
Мы
засыпаем,
каждый
в
своей
колыбели
We
fall
asleep,
each
in
our
own
cradle
А
вокруг
неё
бетонные
стены
And
around
it,
concrete
walls
Мы
строим
их
сами
We
build
them
ourselves
И
давно
не
видим
восход
And
haven't
seen
the
sunrise
in
so
long
Пустой
город,
и
мы
в
вольере
An
empty
city,
and
we're
in
a
cage
Заперты,
как
хищные
звери
Locked
up
like
predatory
beasts
Но
я
спою
тебе
колыбельную
But
I'll
sing
you
a
lullaby,
my
love
Про
то,
что
утро
настанет,
солнце
взойдёт
About
how
morning
will
come,
the
sun
will
rise
Солнце
взойдёт
The
sun
will
rise
Кто
я?
Оловянный
солдатик,
где-то
внутри
мега-макета?
Who
am
I?
A
tin
soldier
somewhere
inside
a
mega-model?
Перемещение,
что,
под
запретом?
Я
являюсь
предметом?
Подкинул
монету
Movement,
what,
is
forbidden?
Am
I
an
object?
I
flipped
a
coin
Всё,
вроде
как,
на
своей
оси,
стоит
на
местах,
того
же
цвета
Everything
seems
to
be
on
its
axis,
in
its
place,
the
same
color
Только
это
постапокалипсис,
жуткая
шутка
психо-поэта
But
this
is
a
post-apocalypse,
a
terrible
joke
of
a
psycho-poet
Так,
я
без
QR
кода,
чё
за
мода?
И
в
принципе
So,
I'm
without
a
QR
code,
what's
the
fashion?
And
basically
Если
не
нравится
моя
морда,
кто
меня
с
этой
улицы
выцепит?
If
you
don't
like
my
mug,
who's
gonna
drag
me
off
this
street?
Город
— словно
тюрьма,
и
там
люди
в
домах
его
экзо-скелета
The
city
is
like
a
prison,
and
there
are
people
in
the
houses
of
its
exo-skeleton
В
доказательство
наступает
тьма
и
вот
лучики
света
из
стеклопакетов
As
proof,
darkness
falls,
and
here
are
rays
of
light
from
the
window
panes
Мы
засыпаем,
каждый
в
своей
колыбели
We
fall
asleep,
each
in
our
own
cradle
А
вокруг
неё
бетонные
стены
And
around
it,
concrete
walls
Мы
строим
их
сами
We
build
them
ourselves
И
давно
не
видим
восход
And
haven't
seen
the
sunrise
in
so
long
Пустой
город,
и
мы
в
вольере
An
empty
city,
and
we're
in
a
cage
Заперты,
как
хищные
звери
Locked
up
like
predatory
beasts
Но
я
спою
тебе
колыбельную
But
I'll
sing
you
a
lullaby,
my
love
Про
то,
что
утро
настанет,
солнце
взойдёт
About
how
morning
will
come,
the
sun
will
rise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: игорь лобанов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.