Текст и перевод песни МодеМ - Акт
В
ней
одной
тогда
огонь
горел
In
her
alone
then
the
fire
burned
И
опалял
меня,
прибавляя
сил,
And
scorched
me,
adding
strength,
Той
весной
заметить
не
сумел,
That
spring
I
failed
to
notice,
Когда
переболел
и
пламя
погасил
When
I
recovered
and
extinguished
the
flame
Алладин
без
лампы,
в
темноте
Aladdin
without
a
lamp,
in
the
darkness
Ориентир
один
- интуитивный
саунд,
One
guide
- intuitive
sound,
Охотник
- слово
на
пустом
листе
Hunter
- word
on
a
blank
sheet
Меня
толкает
в
поиск,
и
я
ныряю
в
андеграунд.
It
pushes
me
into
the
search,
and
I
dive
into
the
underground.
Без
воды
я
растворюсь
в
толпе.
Without
water
I
will
dissolve
in
the
crowd.
Сухая
капля
- одинокий
яд,
A
dry
drop
- a
lonely
poison,
И
буду
медленно
идти
к
тебе
And
I
will
slowly
walk
to
you
И
проверять
словами
твой
зеркальный
взгляд.
And
verify
with
words
your
mirror
image.
Сломаю
смехом
персональный
код
I'll
break
the
personal
code
with
laughter
И
займу
всё
место
у
тебя
внутри...
And
I'll
take
all
the
space
inside
you...
Но
потом
в
закат
оденется
восход,
But
then
the
sunrise
will
dress
in
the
sunset,
Мне
станет
тесно,
и
я
тихо
крикну:
"отвори!"
It
will
be
cramped
for
me,
and
I
will
quietly
shout:
"Open!"
Время
пробует
лечить,
Time
attempts
to
cure,
Но
больше
любит
убивать.
But
it
prefers
to
kill.
Я
так
хотел
с
тобою
быть.
I
so
wanted
to
be
with
you.
Как
я
могу
себя
понять?!
How
can
I
understand
myself?!
Всё,
чем
исцарапана
тетрадь,
All
that
the
notebook
is
scratched
with,
Я
не
придумал
сам,
как
не
придуман
слог,
I
did
not
invent
myself,
as
the
syllable
is
not
invented,
Которым
мог
бы
тебе
рассказать,
Which
I
could
tell
you,
Как
в
тот
момент
я
просто
без
тебя
не
мог.
How
at
that
moment
I
simply
could
not
be
without
you.
Старой
киноплёнкой
оборвётся
сон.
The
dream
will
end
with
an
old
film
strip.
Чем
невероятнее,
тем
короче
он,
The
more
incredible
it
is,
the
shorter
it
is,
Тем
больнее
в
ночи
одной
проснуться
вдруг,
The
more
painful
it
is
to
wake
up
suddenly
alone
in
the
night,
И
не
заснуть
никак
- всё
будит
сердца
стук.
And
not
fall
asleep
in
any
way
- everything
awakens
the
beating
of
the
heart.
Вот
бы
от
любви
сбежать,
Would
that
I
could
run
away
from
love,
Не
получив,
не
потерять,
Not
receiving,
not
losing,
Но
ты
уже
играешь
роль.
But
you
are
already
playing
a
role.
Зачем
тебе
вся
эта
боль...
Why
do
you
need
all
this
pain...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лобанов и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.