МодеМ - Дисконнект - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни МодеМ - Дисконнект




Дисконнект
Disconnected
Куда протянута рука
Where your hand reaches
Там крик захлопнутой двери
There is the scream of a slammed door
И голос просит
And a voice pleads
Не Смотри, как убивает ночь полярный день сурка
Don't watch as the polar day kills the night of the groundhog
Куда уставились глаза
Where your eyes are fixed
Осталась мокрая тетрадь
A wet notebook remains
Усталость может долго рвать последний лист
Weariness can tear the last page for a long time
И ждать, как сорвутся тормоза
And wait as the brakes fail
Сидим на разных крышах, закат молчит
We sit on different roofs, the sunset is silent
Вслед заземленному огню
Following the grounded fire
Твой телефон не дышит, он не звонит
Your phone is not breathing, it is not ringing
Знай, это я тебе не звоню
Know that I'm not calling you
Я тебе не звоню
I'm not calling you
Куда направлен ход стопы
Where the foot is heading
С цепи спускается курок
The trigger is released
Быстрее, чем кусает ток
Faster than the current bites
Быстрее, чем растут розовые шипы
Faster than the pink thorns grow
Куда уносятся мечты? (Куда уносятся мечты?)
Where do dreams go? (Where do dreams go?)
Которые сбылись давно? (Которые сбылись давно?)
That came true long ago? (That came true long ago?)
Там все прекрасны как в кино
There everyone is beautiful like in a movie
Но- разводным ключом
But - with an adjustable wrench
Разведены мосты
Bridges are divorced
Сидим на разных крышах, закат молчит
We sit on different roofs, the sunset is silent
Вслед заземленному огню
Following the grounded fire
Твой телефон не дышит, он не звонит
Your phone is not breathing, it is not ringing
Знай, это я тебе не звоню
Know that I'm not calling you
Я тебе не звоню
I'm not calling you
Сидим на разных крышах, закат кричит
We sit on different roofs, the sunset screams
Вслед заземленному огню
Following the grounded fire
Твой телефон не дышит, он не звонит
Your phone is not breathing, it is not ringing
Знай, это я тебе не звоню
Know that I'm not calling you
Я тебе не звоню
I'm not calling you
Тебе не звоню (Тебе не звоню, тебе не звоню)
I'm not calling you (I'm not calling you, I'm not calling you)
Тебе не звоню (Тебе не звоню, тебе не звоню)
I'm not calling you (I'm not calling you, I'm not calling you)





Авторы: лобанов и.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.