БЛОНДА (SPEED UP)
BLONDE (SPEED UP)
Go,
школы
больше
нету,
голые
колени
(да)
Go,
keine
Schule
mehr,
nackte
Knie
(ja)
И
нету
сомнений,
что
я
хочу
не
ту
(ах)
Und
keine
Zweifel,
dass
ich
nicht
die
Falsche
will
(ah)
Хочешь,
погнали
в
Fendi
(а-а),
в
любой
бутик
на
свете
(а-а)
Willst
du,
lass
uns
zu
Fendi
gehen
(a-a),
in
jede
Boutique
der
Welt
(a-a)
Я
готов
тратить
деньги
(я-у),
я
всё
тебе
подарю
Ich
bin
bereit,
Geld
auszugeben
(ja-u),
ich
schenke
dir
alles
Селеба,
будто
Miss
Katy
(топ)
Promi,
wie
Miss
Katy
(top)
На
пати
приеду
в
Caddy
(ха)
Zur
Party
komme
ich
im
Caddy
(ha)
Обо
мне
сплетни
в
инете,
я-у
Über
mich
gibt
es
Gerüchte
im
Internet,
ja-u
Skinny,
но
не
на
диете,
думает,
что
это
пенис
Skinny,
aber
nicht
auf
Diät,
sie
denkt,
das
ist
ein
Penis
Я
всегда
при
пистолете
(гр-р),
пау
Ich
bin
immer
mit
einer
Pistole
(gr-r),
pau
Зовёт
меня
"папа",
не
знаю,
кто
её
мама
Sie
nennt
mich
"Papa",
ich
weiß
nicht,
wer
ihre
Mama
ist
В
клубе
был
накал,
как
Платон
в
него
попал
(хэй-йо)
Im
Club
war
es
heiß,
wie
Platon
da
reinkam
(hey-yo)
У
неё
была
рука,
на
ней
не
было
ни
рубля
(да)
Sie
hatte
eine
Hand,
an
der
kein
einziger
Rubel
war
(ja)
Но
после
меня
там
блеск
алмазного
гвоздя
(точно)
Aber
nach
mir
glänzte
dort
ein
diamantener
Ohrstecker
(genau)
Я
не
твой
жених
сейчас
(щас)
Ich
bin
jetzt
nicht
dein
Bräutigam
(jetzt)
И,
может,
не
буду
им
никогда
(а-а)
Und
vielleicht
werde
ich
es
nie
sein
(a-a)
Но
show
me
щас,
пробил
твой
час
Aber
zeig
mir
jetzt,
deine
Zeit
ist
gekommen
И
делай
так,
блонда
(да)
Und
mach
es
so,
Blonde
(ja)
Блонда,
тряси
тем,
что
те
Бог
дал
(Бог
дал)
Blonde,
schüttle
das,
was
Gott
dir
gegeben
hat
(Gott
gab)
Москва-Сити,
сияет
Downtown
(downtown)
Moskau-City,
Downtown
leuchtet
(Downtown)
Делай,
чтобы
про
love
не
соврал
(у-и)
Mach,
dass
ich
über
Liebe
nicht
lüge
(u-i)
И
танцпол
орал
тебе:
"Вау-вау"
(yes)
Und
die
Tanzfläche
dir
zuruft:
"Wow-wow"
(yes)
Блонда,
тря-тря-тряси
(тряси)
Blonde,
schü-schü-schüttle
(schüttle)
Блонда,
da-da-dance'и
(dance'и)
Blonde,
da-da-tanze
(tanze)
Блонда,
ту-ту-туси
(туси)
Blonde,
tu-tu-tue
was
(tue
was)
Блонда,
при-при-приседай
Blonde,
geh-geh-geh
in
die
Hocke
Белые
hair'ы,
как
мои
рэксы
(о-у-е)
Weiße
Haare,
wie
meine
Scheine
(o-u-e)
Я
сейчас
на
белых
форсах
и
в
сливочном
Мерседесе
(who
scared?)
Ich
bin
jetzt
auf
weißen
Sneakern
und
in
einem
cremefarbenen
Mercedes
(who
scared?)
У
меня
чувак
с
АК,
это
не
FaceIt
(гр-р,
а)
Ich
habe
einen
Typen
mit
AK,
das
ist
nicht
FaceIt
(gr-r,
a)
Они
палят,
как
мы
флексим
и
их
это
очень
бесит
(гр-р,
ха)
Sie
sehen,
wie
wir
flexen,
und
das
ärgert
sie
sehr
(gr-r,
ha)
И
мы
не
употребляем
белый,
пьём
Chandon
(moet)
Und
wir
nehmen
keine
Drogen,
wir
trinken
Chandon
(Moet)
Загоняюсь
то,
что
я
забыл
дома
гондоны
(oh,
no)
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
ich
meine
Kondome
zu
Hause
vergessen
habe
(oh,
no)
Цвет
моей
причёски
ща
блонд
(блонд)
Die
Farbe
meiner
Frisur
ist
jetzt
blond
(blond)
И
твоей
тоже
блонд
(блонд)
Und
deine
ist
auch
blond
(blond)
И
моей
тоже
блонд
(блонд)
Und
meine
ist
auch
blond
(blond)
И
твоей
тоже
блонд
(блонд),
я
Und
deine
ist
auch
blond
(blond),
ja
Блонда,
тряси
тем,
что
те
Бог
дал
(Бог
дал)
Blonde,
schüttle
das,
was
Gott
dir
gegeben
hat
(Gott
gab)
Москва-Сити,
сияет
Downtown
(downtown)
Moskau-City,
Downtown
leuchtet
(Downtown)
Делай,
чтобы
про
love
не
соврал
(у-и)
Mach,
dass
ich
über
Liebe
nicht
lüge
(u-i)
И
танцпол
орал
тебе:
"Вау-вау"
(йес)
Und
die
Tanzfläche
dir
zuruft:
"Wow-wow"
(yes)
Блонда,
тря-тря-тряси
(тряси)
Blonde,
schü-schü-schüttle
(schüttle)
Блонда,
da-da-dance'и
(dance'и)
Blonde,
da-da-tanze
(tanze)
Блонда,
ту-ту-туси
(туси)
Blonde,
tu-tu-tue
was
(tue
was)
Блонда,
при-при-приседай
Blonde,
geh-geh-geh
in
die
Hocke
Блонда,
тряси,
dance'и,
туси,
приседай
Blonde,
schüttle,
tanze,
tue
was,
geh
in
die
Hocke
Блонда,
тряси,
dance'и,
туси,
приседай
Blonde,
schüttle,
tanze,
tue
was,
geh
in
die
Hocke
Блонда,
тряси,
dance'и,
туси,
приседай,
я-у
Blonde,
schüttle,
tanze,
tue
was,
geh
in
die
Hocke,
ja-u
Блонда,
блонда,
блонда,
блонда
Blonde,
Blonde,
Blonde,
Blonde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степашин платон викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.