Текст и перевод песни МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ - Неотложка
Всё
отпил,
отпанковал
I've
drunk
it
all,
punk'd
it
all
out,
Вызывайте
неотложку
Call
the
emergency
room,
darling.
Помолитесь
за
меня
Pray
for
me,
sweetheart,
Чтоб
ещё
пожил
немножко
So
I
can
live
a
little
longer.
Всё
отпил,
отпанковал
I've
drunk
it
all,
punk'd
it
all
out,
Вызывайте
неотложку
Call
the
emergency
room,
darling.
Помолитесь
за
меня
Pray
for
me,
sweetheart,
Чтоб
ещё
пожил
немножко
So
I
can
live
a
little
longer.
Выпить
море,
поспорим
Drink
the
sea,
I
bet
you,
И
в
семье
горе
And
grief
in
the
family,
love.
Дети
выросли
в
мусор
и
хлам
Children
grew
up
in
trash
and
ruins,
Закололо,
а
что
там?
A
sharp
pain,
what's
there,
honey?
Пройдите
на
осмотр
Come
in
for
an
examination,
Сожалеем
мы
не
поможем
вам
We're
sorry,
we
can't
help
you.
Как
красиво
я
горел
How
beautifully
I
burned,
my
dear,
Будто
Вывески
Бродвея
Like
Broadway
signs.
Чтобы
мне
совсем
не
стлеть
So
that
I
don't
decay
completely,
Остудиться
пришло
время
It's
time
to
cool
down,
babe.
Как
красиво
я
горел
How
beautifully
I
burned,
sweetheart,
Но
все
хуже
с
каждым
годом
But
it's
getting
worse
every
year.
Вот
бы
кто
подкинул
дров
If
only
someone
would
throw
in
some
wood,
Я
б
все
равно
был
идиотом
I'd
still
be
an
idiot,
my
love.
Всё
отпил,
отпанковал
I've
drunk
it
all,
punk'd
it
all
out,
Вызывайте
неотложку
Call
the
emergency
room,
darling.
Помолитесь
за
меня
Pray
for
me,
sweetheart,
Чтоб
ещё
пожил
немножко
So
I
can
live
a
little
longer.
Всё
отпил,
отпанковал
I've
drunk
it
all,
punk'd
it
all
out,
Вызывайте
неотложку
Call
the
emergency
room,
darling.
Помолитесь
за
меня
Pray
for
me,
sweetheart,
Чтоб
ещё
пожил
немножко
So
I
can
live
a
little
longer.
Всё
отпил,
отпанковал
I've
drunk
it
all,
punk'd
it
all
out,
Вызывайте
неотложку
Call
the
emergency
room,
darling.
Помолитесь
за
меня
Pray
for
me,
sweetheart,
Чтоб
ещё
пожил
немножко
So
I
can
live
a
little
longer.
Все
отпил,
отпанковал
I've
drunk
it
all,
punk'd
it
all
out,
И
продолжу
это
дальше
And
I'll
continue
this
further,
babe.
Да
я
вымотан
устал
Yes,
I'm
exhausted,
tired,
И
мозги
почти
не
пашут
And
my
brains
barely
work.
Пусть
остался
уголёк
Let
the
ember
remain,
Опахалом
я
раздую
I'll
fan
it
with
a
bellows,
honey.
Он
дотлеет
прямо
в
срок
It
will
smolder
right
on
time,
Когда
пора
отдаться
духам
When
it's
time
to
surrender
to
the
spirits.
Всё
отпил,
отпанковал
I've
drunk
it
all,
punk'd
it
all
out,
Вызывайте
неотложку
Call
the
emergency
room,
darling.
Помолитесь
за
меня
Pray
for
me,
sweetheart,
Чтоб
ещё
пожил
немножко
So
I
can
live
a
little
longer.
Всё
отпил,
отпанковал
I've
drunk
it
all,
punk'd
it
all
out,
Вызывайте
неотложку
Call
the
emergency
room,
darling.
Помолитесь
за
меня
Pray
for
me,
sweetheart,
Чтоб
ещё
пожил
немножко
So
I
can
live
a
little
longer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.