Текст и перевод песни Молчат Дома - Судно (Борис Рыжий)
Судно (Борис Рыжий)
Vessel (Boris Ryzhiy)
Эмалированное
судно
Enameled
vessel
Окошко,
тумбочка,
кровать
A
window,
a
nightstand,
a
bed
Жить
тяжело
и
неуютно
Life
is
hard
and
uncomfortable
Зато
уютно
умирать
But
dying
is
cozy
Эмалированное
судно
Enameled
vessel
Окошко,
тумбочка,
кровать
A
window,
a
nightstand,
a
bed
Жить
тяжело
и
неуютно
Life
is
hard
and
uncomfortable
Зато
уютно
умирать
But
dying
is
cozy
И
тихо
капает
из
крана
And
quietly
drips
from
the
faucet
И
жизнь
растрёпана,
как
блядь
And
life
is
disheveled,
like
a
whore
Выходит
как
бы
из
тумана
Steps
out
of
the
fog,
as
if
И
видит:
тумбочка,
кровать
And
sees:
a
nightstand,
a
bed
И
я
пытаюсь
приподняться
And
I
try
to
get
up
Хочу
в
глаза
ей
поглядеть
I
want
to
look
you
in
the
eye
Взглянуть
в
глаза
и
разрыдаться
Look
into
your
eyes
and
burst
into
tears
И
никогда
не
умереть
And
never
die
Никогда
не
умереть
Never
die
Никогда
не
умереть
Never
die
Никогда
не
умереть
Never
die
Никогда
не
умереть
Never
die
Никогда
не
умереть
Never
die
Эмалированное
судно
Enameled
vessel
Окошко,
тумбочка,
кровать
A
window,
a
nightstand,
a
bed
Жить
тяжело
и
неуютно
Life
is
hard
and
uncomfortable
Зато
уютно
умирать
But
dying
is
cozy
Эмалированное
судно
Enameled
vessel
Окошко,
тумбочка,
кровать
A
window,
a
nightstand,
a
bed
Жить
тяжело
и
неуютно
Life
is
hard
and
uncomfortable
Зато
уютно
умирать
But
dying
is
cozy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: молчат дома
Альбом
Этажи
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.