Нафига
мне
государство
– без
него
я
проживу
What
the
hell
do
I
need
a
state
for
– I
can
live
without
it
Нафига
мне
диктатура
– без
нее
прожить
смогу
What
the
hell
do
I
need
a
dictatorship
for
– I
can
get
by
without
it
Эта
песня
без
баяна
– нахрена
она
мине
This
song
without
an
accordion
– what
the
hell
do
I
need
it
for
Провались
оно
все
в
пропасть!
На
войне
как
на
войне!
Let
it
all
go
to
hell!
In
war,
all's
fair!
А
земля
как
блин
лежит
на
трех
слонах
And
the
earth,
like
a
pancake,
lies
on
three
elephants
А
слоны
стоят
на
черепа-ахе
And
the
elephants
stand
on
a
turt-tle
Я
подъезжаю
к
самому
краю
I
ride
up
to
the
very
edge
С
саблей
в
руке
и
папахе!
With
a
saber
in
my
hand
and
a
papa-kha!
Нахрена
мине
крестьяне
и
рабочие
при
том
What
the
hell
do
I
need
peasants
and
workers
for
Нахрена
премьер-министры
короли
и
белый
дом
What
the
hell
do
I
need
prime
ministers,
kings,
and
the
White
House
for
Как
сказал
старик
Бакунин,
режь
круши
руби
подряд
Like
old
man
Bakunin
said,
cut
it
down,
smash
it,
hack
it
to
pieces
Ведь
приятно
как
отрубленные
головы
хрипят
After
all,
it's
so
nice
to
hear
severed
heads
croak
И
опять
же
от
чего-то,
нахрена
Бакунин
мне
And
again,
what
the
hell
do
I
need
Bakunin
for
Я
и
так
ведь
самый
лучший
полководец
при
Луне
I'm
already
the
best
general
under
the
moon
Погулял,
навоевался,
покуражил
и
просек
I've
had
my
fun,
fought
my
battles,
had
some
laughs,
and
realized
Что
опять
же
нафига
и
нахрена
мне
это
все?!
Again,
what
the
hell
and
why
the
hell
do
I
need
all
this?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.