Текст и перевод песни Монгол Шуудан - Балалайка
Звякают
шпоры,
и
сёдла
скрипят,
Spurs
jingle,
and
saddles
creak,
Месяц
в
небе,
а
в
жилах
огонь.
The
moon
is
in
the
sky,
and
in
the
veins,
fire.
Катится
нестройно
с
песней
отряд.
A
detachment
rolls
out
of
tune
with
a
song.
Ну-ка,
только
попробуй-ка
тронь.
Come
on,
just
try
to
touch
it.
На
башке
бескозырка,
на
плечах
якоря.
On
the
head,
a
peaceless
cap,
on
the
shoulders,
anchors.
Дура,
знай
- это
правда
моя.
You
fool,
know
- this
is
my
truth.
Пулеметная
лента
крест
нАкрест
меня
A
machine-gun
belt
crosses
me
Защищает,
как
будто
броня.
Protecting
me
like
armor.
Эх!
Балалаечка!
Eh!
Balalaika!
Сердце
матросское
своё
возьмёт.
My
sailor's
heart
will
take
its
own.
Эх!
Балалаечка!
Eh!
Balalaika!
А
струны
рвутся,
душа
поёт.
And
the
strings
break,
my
soul
sings.
Эх,
напою
я
коня
водой
Oh,
I'll
water
my
horse
И
скручу
себе
махорочки.
And
I'll
roll
myself
some
tobacco.
И
в
деревню
вольётся
строй
And
the
formation
will
flow
into
the
village
Неторопливо
с
горочки.
Leisurely
from
the
hill.
"Слухайте,
люди,
ядиный
указ:
"Listen,
people,
a
single
decree:
Комиссаров
больше
нема!
There
are
no
more
commissars!
Воля,
земля
и
поля
-
Freedom,
land,
and
fields
-
Усё
наше,
а
им
ни
хрена!
Everything
is
ours,
and
nothing
is
theirs!
Эх!
Балалаечка!
Eh!
Balalaika!
Сердце
матросское
своё
возьмёт.
My
sailor's
heart
will
take
its
own.
Эх!
Балалаечка!
Eh!
Balalaika!
А
струны
рвутся,
душа
поёт.
And
the
strings
break,
my
soul
sings.
Дари-дай,
дари-дай,
Give
me,
give
me,
Дари-дари-дари-дай.
Give
me,
give
me,
give
me.
Нехристей
я
не
люблю.
I
don't
like
infidels.
"Серп
и
молот"
- ну,
шо
цэ
за
знак?
"Hammer
and
sickle"
- well,
what's
that
sign?
Я
подсолнушек
в
поле
срублю.
I'll
cut
down
a
sunflower
in
the
field.
Вот
цэ
гарно,
а
жизня
- пустяк.
That's
beautiful,
and
life
is
a
trifle.
Брат
за
брата!
Кровь
за
кровь!
Brother
for
brother!
Blood
for
blood!
В
сечу
дикую
врублюся
тока
так.
In
a
wild
battle,
I'll
cut
my
way
through.
Грудь
за
дело
свою
приготовь!
Prepare
your
chest
for
the
cause!
Мама,
мама,
мама,
мама,
чёрный
флаг!
Mama,
mama,
mama,
mama,
black
flag!
Эх!
Балалаечка!
Eh!
Balalaika!
Сердце
матросское
своё
возьмёт.
My
sailor's
heart
will
take
its
own.
Эх!
Балалаечка!
Eh!
Balalaika!
А
струны
рвутся,
душа
поёт.
And
the
strings
break,
my
soul
sings.
Эх!
Балалаечка!
Eh!
Balalaika!
Сердце
матросское
своё
возьмёт.
My
sailor's
heart
will
take
its
own.
Эх!
Балалаечка!
Eh!
Balalaika!
А
струны
рвутся,
душа
поёт.
And
the
strings
break,
my
soul
sings.
Эх!
Балалайка!
Eh!
Balalaika!
Уэх!
Балалайка!
Ueh!
Balalaika!
Эх!
Балалайка!
Eh!
Balalaika!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.