Mongol Shuudan - Самара-городок - перевод текста песни на немецкий

Самара-городок - Монгол Шууданперевод на немецкий




Самара-городок
Samara-Städtchen
Я росла и расцветала
Ich wuchs auf und blühte
До семнадцати годов
Bis siebzehn Jahre lang
А с семнадцати годов
Doch mit siebzehn Jahren
Душит девушку любовь
Würgt die Liebe mich als Bang
Как бы тятенька не помер,
Wär der Papa nicht gestorben,
Маменька не вдовушка,
Mama keine Witwe schon,
Так не рос бы я такой бы
Wär ich nicht so wild geworden,
Оторви-головушка
Kopfüber hinunterflohn
Я возьму метрдотеля
Ich nehm' den Metrodotel
И вступлю в законный брак
Und heirat' standesgemäß
А на следущей неделе
Und in nächster Woche gar
Мы откроем свой бардак
Eröffnen wir unser Bordell
Моя милка, дура-дурой,
Mein Schatz, ein Dummchen wahrlich,
Занялася физкультурой
Trieb Sport nun leidenschaftlich
Хочешь верь, а хочешь - плачь,
Glaub es oder weine nur,
Родила футбольный мяч
Gebar einen Fußball pure
Полюбила я его,
Ich liebte ihn so sehr,
Черненького, кажется
Schwarzhaarig schien er nur,
А он, рыжая собака,
Doch er, dieser fiese Hund,
Гуталином мажется
Schmierte sich mit Schuhkrem ein
Мы с приятелем на пару
Wir, ein Freund und ich zu zweit,
Забивали косяки
Stopften uns die Pfeifen voll,
Неужели нас посадят
Ob sie uns wohl einsperren
За такие пустяки?
Für solch ein Lappalie noch?
Полюблю я Дед Мороза,
Ich liebe den Weihnachtsmann,
Не послушаю я мать
Hör nicht auf Mama ihr Wort,
Буду бегать по квартирам
Laufe durch die Wohnungen
И подарки собирать
Und sammle Geschenke fort
По деревне мы идем
Durchs Dorf wir schlendern nun,
Воробьи чирикают
Spatzen zwitschern leis,
Парни девушек целуют
Jungs küssen Mädchen dort,
Только зубы чикают
Doch die Zähne klappern preis
На луне-луне-лунище
Auf dem Mond, dem Mond, dem Riesen,
Мы построили колхоз
Bauten wir die Kolchose,
Нет ни воздуха, ни пищи,
Keine Luft, kein Essen gar,
Половой стоит вопрос
Nur Geschlecht bleibt eine Frage
Сволоку тебя за ноги,
Zer ich dich bei den Beinen,
За обочину в кусты
Weg vom Wegrand in Gebüsch,
Не любить же на дороге
Liebe auf der Straße nicht,
Королеву красоты
Die Schönheitskönigin und dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.