Монеточка - Выше крыш - перевод текста песни на английский

Выше крыш - Монеточкаперевод на английский




Выше крыш
Above the Roofs
Где-то выше крыш обгоняет звук
Somewhere above the roofs, outrunning sound,
Рейс Москва Париж, Киев Петербург
A flight Moscow Paris, Kyiv Petersburg.
Не найти пустого места: братья, бабушки, невесты
No empty seats to be found: brothers, grandmothers, brides-to-be,
И, конечно, ты, мой милый друг
And, of course, you, my dear friend, with me.
Я мотаю кассету на следующий кадр
I fast-forward the cassette to the next frame,
Где уходят злодеи, костями хрустя
Where villains disappear, their bones a-crack.
Самолёты не возят патроны на склады
Planes don't carry bullets to the stockpiles,
Самолёты развозят людей по гостям
Planes carry people to visit for a while.
Где дороже, чем жизнь, ничего не бывает
Where nothing is more precious than life itself,
Всем безумцам в больницах хватает корон
Every madman in the hospital has a crown on their shelf.
Где салют в Новый год никого не пугает
Where New Year's fireworks don't frighten anyone,
И, в теории, можно затеять ремонт
And, theoretically, renovations can be done.
Можно даже забыть про дверные защёлки
You can even forget about the door latches,
И случайно остаться совсем нараспах
And accidentally stay completely open, wide, exposed.
Целовать своих крошек в румяные щёки
Kissing your little ones on their rosy cheeks,
И таскать их с собою в нелепых кульках
And carrying them around in silly shopping sacks.
Стать наивной опять и увидеть осколки
Become naive again and see the shards
Лишь в музее с фрагментами из дневников
Only in a museum, fragments from diaries, carefully guarded.
И всегда говорить только правду, поскольку
And always tell the truth, because you see,
Это очень приятно и очень легко
It's very pleasant and very easy to be free.
Где-то выше крыш обгоняет звук
Somewhere above the roofs, outrunning sound,
Рейс Москва Париж, Киев Петербург
A flight Moscow Paris, Kyiv Petersburg.
Не найти пустого места: братья, бабушки, невесты
No empty seats to be found: brothers, grandmothers, brides-to-be,
И, конечно, ты, мой милый друг
And, of course, you, my dear friend, with me.
Уже дотянулись макушки сосны
The tops of the pines have already reached
До неба, и скреблют по краю
The sky, and scrape along the edge.
Уже мудрецами изобретены
The secrets of paper have already been conceived
Секреты бумаги в Китае
By wise men in ancient China, believed.
Уже прожевали стальные станки
Steel machines have already chewed through
Бумажную серую массу
The gray paper mass, it's true.
Осталось добавить туда номерки
All that's left is to add the numbers due
И выслать всё стопками в кассу
And send it all in stacks to the revenue.
Уже родилась та девчонка, что нам
The girl who will punch our tickets has been born,
Пробьёт на досмотре билеты
Inspecting them with scrutiny and scorn.
И сыпется сахар к какао-бобам
And sugar is sprinkled onto cocoa beans,
На наших гостинцев конфеты
For the candies in our gift baskets, it seems.
К друзьям, в институты, в отели и в гости
To friends, to institutes, to hotels and to guests,
Доставит нас B737
A B737 will deliver us, east and west.
А кто-то, быть может, наплюнет и вовсе
And someone, perhaps, will disregard it all,
Останется жить насовсем
And choose to stay put, standing tall.
Где-то выше крыш обгоняет звук
Somewhere above the roofs, outrunning sound,
Рейс Москва Париж, Киев Петербург
A flight Moscow Paris, Kyiv Petersburg.
Не найти пустого места: братья, бабушки, невесты
No empty seats to be found: brothers, grandmothers, brides-to-be,
И, конечно, ты, мой милый друг
And, of course, you, my dear friend, with me.
Не найти пустого места, не найти пустого места
No empty seats to be found, no empty seats to be found,
Не найти пустого места, не найти пустого места
No empty seats to be found, no empty seats to be found,
Не найти пустого места, не найти пустого места
No empty seats to be found, no empty seats to be found,
Братья, бабушки, невесты
Brothers, grandmothers, brides-to-be,
И, конечно, ты, мой милый друг
And, of course, you, my dear friend, with me.
(Thank you and enjoy your flight)
(Thank you and enjoy your flight)





Авторы: лиза монеточка, витя исаев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.