Монеточка - Остановилось - перевод текста песни на немецкий

Остановилось - Монеточкаперевод на немецкий




Остановилось
Angehalten
Перемешались планы и числа
Pläne und Zahlen haben sich vermischt
Всё сразу стало честным и чистым
Alles wurde sofort ehrlich und rein
Остановилось, остановилось
Es hielt an, es hielt an
Лопнуло время, лопнуло время
Die Zeit ist geplatzt, die Zeit ist geplatzt
Перемешались планы и числа
Pläne und Zahlen haben sich vermischt
Всё сразу стало честным и чистым
Alles wurde sofort ehrlich und rein
Остановилось, остановилось
Es hielt an, es hielt an
Лопнуло время, лопнуло время
Die Zeit ist geplatzt, die Zeit ist geplatzt
Ты всё множишь на два, ты всё делишь пополам
Du multiplizierst alles mit zwei, du teilst alles in zwei Hälften
Увеличу твоё фото так, что треснет экран
Ich vergrößere dein Foto so sehr, dass der Bildschirm zerspringt
И проверю каждый пиксель, всё ли там на местах
Und überprüfe jedes Pixel, ob alles an seinem Platz ist
Распишу на трёх листах, почему ты сто из ста
Ich werde auf drei Blättern aufschreiben, warum du hundert von hundert bist
Хочешь, стрельну как хлопушка, только дёрни за край
Willst du, dass ich wie ein Knallfrosch explodiere, zieh einfach am Rand
Привяжи меня за нитки и, как в куклу, сыграй
Binde mich an Fäden und spiele mit mir wie mit einer Puppe
Брось бессмысленную жалость, ешь меня не спеша
Lass das sinnlose Mitleid, iss mich langsam auf
Всё исчезло, стёрлось, сжалось, когда ты пришла
Alles verschwand, wurde ausgelöscht, schrumpfte zusammen, als du kamst
Перемешались планы и числа
Pläne und Zahlen haben sich vermischt
Всё сразу стало честным и чистым
Alles wurde sofort ehrlich und rein
Остановилось, остановилось
Es hielt an, es hielt an
Лопнуло время, лопнуло время
Die Zeit ist geplatzt, die Zeit ist geplatzt
Гормональным коктейлем отравленная в хлам
Vergiftet bis zum Anschlag mit einem Hormoncocktail
Так люблю, что сейчас завою, разорвусь пополам
Ich liebe dich so sehr, dass ich gleich heulen werde, in zwei Teile zerreiße
Закричу, заплачу, ну и что с того? Не беда
Ich werde schreien, weinen, na und? Das ist nicht schlimm
Не могу, люблю, как дура, ни за что и навсегда
Ich kann nicht anders, ich liebe dich wie eine Närrin, grundlos und für immer
Колоти сильней ногами в рёбра мне изнутри
Tritt stärker mit deinen Füßen von innen gegen meine Rippen
Или птичку оригами из меня заверни
Oder falte einen Origami-Vogel aus mir
Скомкай в маленький комочек, отпусти с высоты
Zerknülle mich zu einem kleinen Klumpen, lass mich aus der Höhe fallen
Слиплись дни и смялись ночи, когда пришла ты
Die Tage sind verklebt und die Nächte zerknittert, seit du gekommen bist
Перемешались планы и числа
Pläne und Zahlen haben sich vermischt
Всё сразу стало честным и чистым
Alles wurde sofort ehrlich und rein
Остановилось, остановилось
Es hielt an, es hielt an
Лопнуло время, лопнуло время
Die Zeit ist geplatzt, die Zeit ist geplatzt
Перемешались планы и числа
Pläne und Zahlen haben sich vermischt
Всё сразу стало честным и чистым
Alles wurde sofort ehrlich und rein
Остановилось, остановилось
Es hielt an, es hielt an
Лопнуло время, лопнуло время
Die Zeit ist geplatzt, die Zeit ist geplatzt
Перемешались планы и числа
Pläne und Zahlen haben sich vermischt
Всё сразу стало честным и чистым
Alles wurde sofort ehrlich und rein
Остановилось, остановилось
Es hielt an, es hielt an
Лопнуло время, лопнуло время
Die Zeit ist geplatzt, die Zeit ist geplatzt
Перемешались планы и числа
Pläne und Zahlen haben sich vermischt
Всё сразу стало честным и чистым
Alles wurde sofort ehrlich und rein
Остановилось, остановилось
Es hielt an, es hielt an
Лопнуло время, лопнуло время
Die Zeit ist geplatzt, die Zeit ist geplatzt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.