Монеточка - Это было в России - перевод текста песни на немецкий

Это было в России - Монеточкаперевод на немецкий




Это было в России
Das war in Russland
Стёрся в памяти адрес и номер с тех пор
Adresse und Nummer sind seitdem aus dem Gedächtnis gelöscht
Но я помню рекламы и плитки узор
Aber ich erinnere mich an die Werbungen und das Muster der Fliesen
Продавщицу смешную в отделе колбас
An die lustige Verkäuferin in der Wurstabteilung
И как Витя меня целовал в первый раз
Und wie Vitya mich zum ersten Mal küsste
Как толкнула ногой, самокат оседлав
Wie ich mit dem Fuß anstieß, den Roller bestieg
И как дура к нему покатилась стремглав
Und wie eine Närrin zu ihm hinunterraste
Помню пластырь на содранной коже в локте
Ich erinnere mich an das Pflaster auf der aufgeschürften Haut am Ellbogen
И закаты, каких не бывает нигде
Und an Sonnenuntergänge, die es nirgendwo sonst gibt
Помню, как моросило, а я шла из кино
Ich erinnere mich, wie es nieselte, und ich kam aus dem Kino
Это было в России, значит, было давно
Das war in Russland, also ist es lange her
Это было в России, значит, было во сне
Das war in Russland, also war es im Traum
Сон украсть не под силу, он останется мне
Den Traum kann man nicht stehlen, er wird mir bleiben
Помню, как моросило, а я шла из кино
Ich erinnere mich, wie es nieselte, und ich kam aus dem Kino
Это было в России, значит, было давно
Das war in Russland, also ist es lange her
Это было в России, значит, было во сне
Das war in Russland, also war es im Traum
Сон украсть не под силу, он останется мне
Den Traum kann man nicht stehlen, er wird mir bleiben
И какой бы теперь ни купила билет
Und welches Ticket ich jetzt auch kaufe
Своего уже нет, и своих уже нет
Meins gibt es nicht mehr, und die Meinen gibt es nicht mehr
Больше некому встретить с табличкой в руке
Niemand wird mich mehr mit einem Schild in der Hand abholen
И поют там теперь на другом языке
Und sie singen dort jetzt in einer anderen Sprache
Так несбыточно, что бесполезно нам ждать
Es ist so unwirklich, dass es sinnlos ist, darauf zu warten
Все открыты замки, а на главном печать
Alle Schlösser sind offen, aber auf dem Hauptschloss ist ein Siegel
И не жалко соседей, не хочется, но
Und ich bedauere die Nachbarn nicht, ich will es nicht, aber
Не забыть бы в пути мой расплывчатый сон
Ich möchte nur meinen verschwommenen Traum unterwegs nicht vergessen
Помню, как моросило, а я шла из кино
Ich erinnere mich, wie es nieselte, und ich kam aus dem Kino
Это было в России, значит, было давно
Das war in Russland, also ist es lange her
Это было в России, значит, было во сне
Das war in Russland, also war es im Traum
Сон украсть не под силу, он останется мне
Den Traum kann man nicht stehlen, er wird mir bleiben
Помню, как моросило, а я шла из кино
Ich erinnere mich, wie es nieselte, und ich kam aus dem Kino
Это было в России, значит, было давно
Das war in Russland, also ist es lange her
Это было в России, значит, было во сне
Das war in Russland, also war es im Traum
Сон украсть не под силу, он останется мне
Den Traum kann man nicht stehlen, er wird mir bleiben
Стёрся в памяти адрес и номер с тех пор
Adresse und Nummer sind seitdem aus dem Gedächtnis gelöscht
Но я помню рекламы и плитки узор
Aber ich erinnere mich an die Werbungen und das Muster der Fliesen
Продавщицу смешную в отделе колбас
An die lustige Verkäuferin in der Wurstabteilung
И как Витя меня целовал в первый раз
Und wie Vitya mich zum ersten Mal küsste
Стёрся в памяти адрес и номер с тех пор
Adresse und Nummer sind seitdem aus dem Gedächtnis gelöscht
Но я помню рекламы и плитки узор
Aber ich erinnere mich an die Werbungen und das Muster der Fliesen
Продавщицу смешную в отделе колбас
An die lustige Verkäuferin in der Wurstabteilung





Авторы: лиза монеточка, витя исаев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.