Монти Механик - Кусто - перевод текста песни на немецкий

Кусто - Монти Механикперевод на немецкий




Кусто
Cousteau
Пепельные волосы, голубые глаза
Aschblonde Haare, blaue Augen
Никогда меня не бросай
Verlass mich niemals
Когда все это закончится, я не знаю
Wann das alles enden wird, ich weiß es nicht
Для любви есть место в изгнании
Für Liebe gibt es einen Platz im Exil
Закручены гайки, заколочены ставни
Schrauben festgezogen, Fensterläden verriegelt
Но когда-нибудь разомкнется пружина
Aber irgendwann wird die Feder sich entspannen
Мы ни там и ни здесь никому не нужны но
Wir sind weder hier noch dort, niemand braucht uns, aber
Я ныряю в тебя как Кусто
Ich tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как Кусто
Tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как Кусто
Tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как
Tauche in dich ein wie
Я ныряю в тебя как Кусто
Ich tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как Кусто
Tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как Кусто
Tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как
Tauche in dich ein wie
Питам прибывших что там слышно?
Frage die Ankömmlinge was gibt's Neues?
По кафанам душнят айтишники
In den Kneipen langweilen sich die IT-ler
В отделении Райфа салаги набивают
In der Raiffeisen-Filiale sammeln die Neulinge
Первые шишки
Erste Erfahrungen
Есть и первый, и шишки
Es gibt den Ersten und Erfahrungen
Балканский движ и албанская вышка
Balkan-Vibes und albanischer Hochturm
Надо быть на чеку
Man muss auf der Hut sein
Не расслабляйся малышка
Entspann dich nicht, Kleine
Я ныряю в тебя как Кусто
Ich tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как Кусто
Tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как Кусто
Tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как
Tauche in dich ein wie
Я ныряю в тебя как Кусто
Ich tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как Кусто
Tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как Кусто
Tauche in dich ein wie Cousteau
Ныряю в тебя как
Tauche in dich ein wie
ныряю в тебя как Кусто)
(Ich tauche in dich ein wie Cousteau)
ныряю в тебя как Кусто)
(Ich tauche in dich ein wie Cousteau)
ныряю в тебя как Кусто)
(Ich tauche in dich ein wie Cousteau)
ныряю в тебя как Кусто)
(Ich tauche in dich ein wie Cousteau)





Авторы: георгий мишнев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.