Монти Механик - Сияние - Depression Edition - перевод текста песни на немецкий

Сияние - Depression Edition - Монти Механикперевод на немецкий




Сияние - Depression Edition
Leuchten - Depressions-Edition
Я плачу над мультиком
Ich weine über einen Zeichentrickfilm
Наверное я хороший
Vielleicht bin ich ein guter Mensch
Ещё осталось немного любви
Es ist noch ein wenig Liebe übrig
Под моей толстой кожей
Unter meiner dicken Haut
Мне не нравятся люди
Ich mag keine Menschen
Они слишком самонадеянны
Sie sind zu selbstsicher
Они слишком много много
Sie haben zu viel, zu viel
Дурного сделали
Schlechtes getan
Я белый медведь
Ich bin ein Eisbär
Ещё вчера я хотел умереть
Noch gestern wollte ich sterben
До свидания, смерть
Auf Wiedersehen, Tod
До свидания, полярное сияние
Auf Wiedersehen, Polarlicht
Я белый медведь
Ich bin ein Eisbär
Ещё вчера я хотел умереть
Noch gestern wollte ich sterben
До свидания, смерть
Auf Wiedersehen, Tod
До свидания, полярное сияние
Auf Wiedersehen, Polarlicht
Мне не нравятся люди
Ich mag keine Menschen
Они слишком самонадеянны
Sie sind zu selbstsicher
Они слишком много много
Sie haben zu viel, zu viel
Плохого сделали
Schlechtes getan
Меня завтра не будет
Morgen werde ich nicht mehr da sein
И останутся только песенки
Und es bleiben nur noch Lieder
И останутся только глупые
Und es bleiben nur noch dumme
Глупые песенки
Dumme Lieder
Я белый медведь
Ich bin ein Eisbär
Ещё вчера я хотел умереть
Noch gestern wollte ich sterben
До свидания, смерть
Auf Wiedersehen, Tod
До свидания, полярное сияние
Auf Wiedersehen, Polarlicht
Я белый медведь
Ich bin ein Eisbär
Ещё вчера я хотел умереть
Noch gestern wollte ich sterben
До свидания, смерть
Auf Wiedersehen, Tod
До свидания, полярное сияние
Auf Wiedersehen, Polarlicht
Я опять умирал во сне
Ich bin wieder im Traum gestorben
Ох уж эта сладкая боль
Ach, dieser süße Schmerz
Если я забуду проснуться
Wenn ich vergesse aufzuwachen
Если я забуду проснуться
Wenn ich vergesse aufzuwachen
Просто принеси алкоголь
Bring mir einfach Alkohol, mein Schatz
Я опять умирал во сне
Ich bin wieder im Traum gestorben
Я опять умирал во сне
Ich bin wieder im Traum gestorben
Если я забуду проснуться
Wenn ich vergesse aufzuwachen





Авторы: георгий мишнев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.