Моральный Кодекс (Moralnyj Kodeks) - Ночной каприз - перевод текста песни на немецкий




Ночной каприз
Nächtliche Laune
Не говори мне лишних слов
Sag mir keine überflüssigen Worte
Я знаю все из детских снов
Ich weiß alles aus Kinderträumen
Границы грёз раздвинет дым
Der Rauch weitet die Grenzen der Träume
Я стал иным
Ich bin anders geworden
День исполнил роль, я смываю грим
Der Tag hat seine Rolle gespielt, ich wasche die Schminke ab
Молодой король становись другим
Junger König, werde ein anderer
Попрошу я ночь - не туши огня
Ich bitte die Nacht - lösche das Feuer nicht
Излечи меня
Heile mich
С неба чистого я неистово
Vom klaren Himmel, ungestüm
Срываюсь вниз
stürze ich hinab
Я теперь иной
Ich bin jetzt ein anderer
Ты исполни мой
Erfülle du meinen
Ночной каприз
nächtliche Laune
С неба чистого я неистово
Vom klaren Himmel, ungestüm
Срываюсь вниз
stürze ich hinab
Я теперь иной
Ich bin jetzt ein anderer
Ты исполни мой
Erfülle du meinen
Ночной каприз
nächtliche Laune
Мне вина бокал и кусочек льда
Mir ein Glas Wein und ein Stück Eis
В глубине зеркал плавает звезда
In der Tiefe der Spiegel schwimmt ein Stern
В глубине зеркал тонкий твой обриз
In der Tiefe der Spiegel dein zarter Umriss
Мой ночной каприз
Meine nächtliche Laune
С неба чистого я неистово
Vom klaren Himmel, ungestüm
Срываюсь вниз
stürze ich hinab
Я теперь иной
Ich bin jetzt ein anderer
Ты исполни мой
Erfülle du meinen
Ночной каприз
nächtliche Laune
С неба чистого я неистово
Vom klaren Himmel, ungestüm
Срываюсь вниз
stürze ich hinab
Я теперь иной
Ich bin jetzt ein anderer
Ты исполни мой
Erfülle du meinen
Ночной каприз
nächtliche Laune
С неба чистого
Vom klaren Himmel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.