Текст и перевод песни Мосты feat. Schokk & Dr.up - С глубины
Ты
узнал
этот
минус.
Ха-ха.
Чей?
You
know
this
beat.
Haha.
Whose
is
it?
Эдзи
butwho?.
Так
что
жми
на,
ха-ха,
play
Edジー
butwho?.
So
press,
haha,
play
Ты
смерч
и
лавина,
ха-ха,
хей
You're
a
tornado
and
avalanche,
haha,
hey
Ты
лишь
гейзер
на
половину,
ха-ха,
гей
You're
just
a
half-charged
geyser,
haha,
gay
Подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины
A
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths
Подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины
A
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths
Эгоцентрик
со
стажем,
не
слушал
вас
никогда
An
egocentric
with
experience,
never
listened
to
you
Пас
не
давал
и
ждал,
окажусь
в
рэпоцентре
когда
же
Didn't
pass
and
waited,
when
will
I
be
in
the
rap
center
Ночной
город
манил,
ты
не
дышал
так
часто,
как
часто
упорот
я
был
The
night
city
beckoned,
you
didn't
breathe
as
often
as
I
was
often
high
Я
не
горжусь
этим,
даже
больше
нет,
я
стыжусь
дети
I'm
not
proud
of
it,
even
more
so,
I'm
ashamed
children
Сердце
рвало
мне
грудь,
бредил,
думал
мне
будет
мой
путь
светел,
но
My
heart
tore
my
chest,
I
raved,
I
thought
my
path
would
be
bright,
but
Меня
ждал
худший
исход,
мания
преследования
и
мне
нужен
экскорт
I
had
the
worst
outcome,
persecution
mania
and
I
need
an
escort
Помню
мысли
покушать
мне
бы,
помню
чуство,
с
катушек
еду
I
remember
thinking
about
getting
something
to
eat,
I
remember
feeling,
going
crazy
Я
готов
порвать
тебя,
пацан
был,
за
горбушку
хлеба
I'm
ready
to
tear
you
apart,
the
boy
was,
for
a
crust
of
bread
Звездой
потому
что
не
был
Because
I
wasn't
a
star
Кто
сказал,
что
я
сейчас
звезда?
Who
said
I'm
a
star
now?
Разве
что
более
счастлив,
да
Except
that
I'm
happier,
yes
Я
там,
где
шум
арена
I'm
where
the
noise
is,
arena
Я
не
за
правое
движение,
я
хожу
налево
I'm
not
for
the
right
movement,
I
go
left
С
моим
темпом
жизни,
ты
либо
сдулся
бы,
либо
сдох
With
my
pace
of
life,
you
would
either
have
deflated
or
died
50
концертов
за
год
без
продюсера.
Ты
бы
смог?
50
concerts
a
year
without
a
producer.
Could
you
do
it?
Как
многие
тогда,
я
долгие
года
Like
many
then,
I
for
many
years
Мечтал,
что
б
моя
жизнь
была
- дороги,
города
Dreamed
that
my
life
would
be
- roads,
cities
И
вот
я
тут,
стали
явью
мои
сны
And
here
I
am,
my
dreams
have
come
true
Неведомая
сила
поднимает
с
глубины
An
unknown
force
lifts
from
the
depths
Подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины
A
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths
Подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины
A
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths
Родилсе
в
Риге,
да.
Но
а
вырос
я
в
Саулкалне
I
was
born
in
Riga,
yes.
But
I
grew
up
in
Saulkrasti
Подходить
5 лет
назад,
братка,
ты
бы
не
стал
ко
мне
Come
5 years
ago,
brother,
you
wouldn't
have
come
to
me
И
сейчас
премии,
баттлы,
клипы,
мнение
от
элиты
And
now
awards,
battles,
clips,
opinions
from
the
elite
Я
пер
вперед,
попадая
в
прения
и
конфликты
I
went
forward,
getting
into
arguments
and
conflicts
Ты
тормозил
- решить
ускоряться
на
кокаине
You
were
тормозил
- decide
to
accelerate
on
cocaine
Я
по
стекловате,
железу
да
глянцу,
что
на
витрине
I
on
fiberglass,
iron
and
gloss,
what's
in
the
window
Боялся,
меня
не
примет
общественность
- так
и
есть
I
was
afraid,
the
public
wouldn't
accept
me
- that's
right
Но
я
решил
плевать
в
вас
правдой,
нежели
напиздеть
But
I
decided
to
spit
the
truth
at
you,
rather
than
lie
Да
что
ты
знаешь
о
хитах?
Ты
ошибаешься
и
так
What
do
you
know
about
hits?
You're
wrong
and
so
Считая
меня
мелкой
рыбой,
нападаешь
на
кита
Considering
me
a
small
fish,
you're
attacking
a
whale
Нарекаешь
меня
ссыклом,
а
скрываешься
сам
ты
дома
You
call
me
a
chicken,
but
you
hide
at
home
yourself
Обещаешь
взорвать
альбомом,
но
не
взрываешь
и
петард
You
promise
to
blow
up
with
the
album,
but
you
don't
blow
up
the
firecrackers
Я
знаю,
я
заберусь,
даже
измученный,
я
вверх
I
know
I'll
climb,
even
exhausted,
I'll
climb
up
Я
знаю,
озолочу
семью
из
двух
человек
I
know
I'll
make
a
family
of
two
rich
Вы
опустились
на
дно.
Называешь
меня
ты
клоуном
You've
sunk
to
the
bottom.
You
call
me
a
clown
Но
клоун
ведь
бывает
злобным.
Я
из
фильма
"Оно"
But
a
clown
can
be
evil.
I'm
from
the
movie
"It"
Как
многие
тогда,
я
долгие
года
Like
many
then,
I
for
many
years
Мечтал,
что
б
моя
жизнь
была
- дороги,
города
Dreamed
that
my
life
would
be
- roads,
cities
И
вот
я
тут,
стали
явью
мои
сны
And
here
I
am,
my
dreams
have
come
true
Неведомая
сила
поднимает
с
глубины
An
unknown
force
lifts
from
the
depths
Подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины
A
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths
Подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины,
это
подъем
с
глубины
A
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths,
it's
a
rise
from
the
depths
Этот
альбом
- это
фак
в
лоб
вам
This
album
is
a
fact
to
you
in
the
forehead
Это
бак
полный,
это
как
бомба
на
холод
It's
a
full
tank,
it's
like
a
bomb
on
the
cold
Это
яд
кобры
и
анаконды
It's
the
poison
of
a
cobra
and
anaconda
Это
подъем,
bitch,
это
как
бонг,
bitch,
это
так
долбит
It's
up,
bitch,
it's
like
a
bong,
bitch,
it's
so
smashing
Этот
альбом
- это
фак
в
лоб
вам
This
album
is
a
fact
to
you
in
the
forehead
Это
бак
полный,
это
как
бомба
на
холод
It's
a
full
tank,
it's
like
a
bomb
on
the
cold
Это
яд
кобры
и
анаконды
It's
the
poison
of
a
cobra
and
anaconda
Это
подъем,
bitch,
это
как
бонг,
bitch,
это
так
долбит
It's
up,
bitch,
it's
like
a
bong,
bitch,
it's
so
smashing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monobeatsyxa
Альбом
7я
дата релиза
22-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.